Şunu aradınız:: c'est maintenant que tu réponds lol (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

c'est maintenant que tu réponds lol

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

c'est maintenant que nous

İngilizce

siemens, alstom and ansaldobreda are

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et c'est maintenant que ça commence.

İngilizce

and you time starts now.

Son Güncelleme: 2011-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est maintenant que nous devons agir!

İngilizce

now is time to act!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est maintenant que l'europe doit agir.

İngilizce

europe must act now.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c’est maintenant que nous devons agir.

İngilizce

we need to act now.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est maintenant que l'occident doit réagir.

İngilizce

the west must now react.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

c'est maintenant que je suis le plus heureux!"

İngilizce

"i hazard a guess that he has more composure than that."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

c' est maintenant que nous menons cette discussion.

İngilizce

we are already holding this discussion at this moment.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

c'est maintenant que nous devons réagir, ensemble.

İngilizce

we must respond now, together.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c’est maintenant que les femmes doivent agir.

İngilizce

the time for women is now.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est maintenant que nous devons aborder ce dossier.

İngilizce

we must address this issue now.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

au contraire, c'est maintenant que vient l'essentiel :

İngilizce

on the contrary, the most important thing only comes now:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c´est maintenant que je me décide ou non pour dieu.

İngilizce

it is now that i decide or do not decide for god.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu sais maintenant que tu es un miracle.

İngilizce

now you know you are a miracle.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et maintenant que tu es revenu je te dis

İngilizce

and now i watch the sunrise

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jusque là tout va bien, mais c' est maintenant que commencent les problèmes.

İngilizce

so far, so good, but this is where the problems begin.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’ est maintenant que le darfour a besoin de l’ europe.

İngilizce

it is now that darfur needs europe.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et lui dit: « il faut maintenant que tu avoues:

İngilizce

and said: i need an explanation!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c' est maintenant que l' ue s' est souvenue des principes du droit pénal international?

İngilizce

has the? u only now remembered the principles of international criminal law?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

maintenant que tu es en italie, tu dois absolument voir naples.

İngilizce

now that you are in italy, you must absolutely see naples.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,025,541,962 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam