İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
328
328
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 33
Kalite:
328 3cc
3cc
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
par. 328
para. 328
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
envi/328
footwear/
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
285-328.
pp.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(vote 328)
(division 328)
Son Güncelleme: 2014-02-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
article 328
article 328
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
paragraphe 328.
paragraph 328.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
328 notice:
328 package leaflet:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
328. ainsi :
328. thus:
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
internet (328)
internet (10)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:
rr-328-98.
rr32898.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
motion no 328
motion no. 328
Son Güncelleme: 2013-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
source: eurobaromètre 328
source: eurobarometer 328
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
http://www.getlyrics.com.ar/ [328]
http://www.getlyrics.com.ar/ [328]
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuba (1 328) – – (1 328) 1 328 –
cuba (1 328) - - (1 328) 1 328 - cyprus (1 517) - - (1 517) - (1 517)
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
328.de leur côté, les edr s'opposent fortement à un tarif de distribution.
328.bdus, on the other hand, were strongly opposed to an ffc.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magasin suivant une ou plusieurs des revendications précédentes, caractérisé en ce que les moyens de déviation sont constitués d'une barrière de renvoi fixe de forme appropriée, ou d'une ou plusieurs bandes ou courroies de déviation (28) passant autour de moyens de renvoi (128, 228) tournant autour d'axes parallèles aux moyens de renvoi (126, 226) des bandes de déchargement (26), tandis que, par une partie de leur côté (328) servant à transporter la feuille séparatrice (18), les bandes de déviation s'étendent parallèlement aux bandes de déchargement (26) et en contact avec celles-ci dans la zone des moyens de renvoi (126) situés sur leurs extrémités de sortie.
magazine according to one or more of the previous claims, characterized in that the deflecting means consist of an appropriately shaped stationary turn barrier, or of one or more deflecting belts or straps (28) running around turn means (128, 228) rotating about axes parallel to the turn means (126, 226) of the unloading belts (26), while for part of their side (328) for conveying the separating sheet (18), the deflecting belts extend parallel to and in contact with the unloading belts (26) in the region of the turn means (126) on their outlet ends.
Son Güncelleme: 2014-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: