Şunu aradınız:: ca me rend malheureux de les voir comme ca (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ca me rend malheureux de les voir comme ca

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

c’est un vrai bonheur de les voir comme ça !

İngilizce

it’s great to see them so happy!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons les voir comme jésus les voit.

İngilizce

we must see them as jesus sees them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(envie de les voir... )

İngilizce

(envie de les voir... )

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est important de les respecter, et aussi de les voir comme des amis.

İngilizce

it is important to respect them, and to also see them as friends.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il lui repond, ca me rend fou

İngilizce

oh, it makes me losing my mind

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous pouvons les voir comme des problèmes ou comme des opportunités.

İngilizce

we can see them either as problems or as opportunities.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c’est super de les voir aller comme ça », confirme l’enseignant.

İngilizce

it’s just great to see them like this,” the teacher asserts.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quant à la manière positive de les considérer, c'est de les voir comme un défi.

İngilizce

i think they will be important in the months and years ahead.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme ca me fait du bien, de vous parler

İngilizce

you love me, you like her

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne saurions nous contenter de les voir comme un groupe d'âge anonyme, de 17 à 25 ans.

İngilizce

we cannot simply look at youth as one set of people between the ages of 17 and 25.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

difficile comme toujours de les voir tous les quatre.

İngilizce

at least two chicks. difficult, as usual, to see all four of them simultaneously.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des mécanismes de solidarité sont maintenus à défaut de les voir grandir en importance comme je l’ aurais souhaité.

İngilizce

solidarity mechanisms are being preserved, although we will not see them increase in importance, as i would have wished.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

l'union européenne doit donc les voir comme des questions distinctes, bien que liées.

İngilizce

they are all different and the european union should therefore deal with them all as separate issues even though they are closely related.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je pense que la plupart des gens changeront d'avis sur les médecins et cesseront de les voir comme une caste à part.

İngilizce

i believe that most people will change their view on doctors and will stop perceiving them as some sort of a special caste.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est bien agréable de les voir se relever ; c'est comme si nous leur ‘apprenions à pêcher'.

İngilizce

it is nice to see the progression as they are getting on their feet; it's like "showing them how to fish."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

au lieu de voir les langues maternelles, autre que le français, comme un problème, il faut les voir comme une richesse pour le pays.

İngilizce

instead of seeing mother tongues other than french as a problem, we must see them as a blessing for the country.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les agences de commercialisation essaient de les voir comme des défis et tentent de les surmonter et de rendre la production à valeur ajoutée plus avantageuse pour les exploitants.

İngilizce

the marketing agencies are trying to view these as challenges and see how they can adapt their systems so that the obstacles are removed and farmers can gain advantage in value-added production.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des objets éloignés comme les galaxies sont trop loin pour que nos yeux nous permettent de les voir.

İngilizce

distant objects, like galaxies, are simply too far away for our eyes to see.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la charité ne suffit pas à la réalisation du plein potentiel des gens, car elle les réduit à des objets de développement au lieu de les voir comme des participants à leur propre développement65.

İngilizce

the silenced citizens chapter 3 ‐ children’s rights and the canadian context

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faudrait les voir comme une invention de l'esprit humain, de la même façon que nous concevons un sonnet ou un haïku.

İngilizce

they should be thought of in the same way as we would think of a sonnet or a haiku, as the invention of human minds.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,177,241 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam