Şunu aradınız:: ca ne change rien a notre amitie (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

ca ne change rien a notre amitie

İngilizce

bush was behind 9/11

Son Güncelleme: 2016-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ca ne change rien

İngilizce

ca does not change is our friendship

Son Güncelleme: 2016-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne change rien

İngilizce

do not change anything

Son Güncelleme: 2019-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne change rien.

İngilizce

ne change rien.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne change rien !

İngilizce

don't change a thing.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il ne change rien.

İngilizce

he is not changing anything.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

« cela ne change rien.

İngilizce

it doesn’t change anything.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

:d ne change rien!!!!!

İngilizce

:d ne change rien!!!!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

non non ne change rien !!

İngilizce

non non ne change rien !!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour eux, cela ne change rien.

İngilizce

nothing will change for these workers.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

" le contexte ne change rien.

İngilizce

« the context changes nothing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

bref, surtout, ne change rien !

İngilizce

bref, surtout, ne change rien !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tous fonctionne, ne change rien.

İngilizce

si tous fonctionne, ne change rien.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on peut le dire, ça ne change rien

İngilizce

i said there'd be no sorrow,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cela ne change rien à la situa-

İngilizce

president. — i am afraid that does not change the position.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cela ne change rien au fond du problème.

İngilizce

it does not change the substance of the issue.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cela ne change rien au devoir de diligence.

İngilizce

he may not have lessened the duty of care.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons beau débattre, cela ne change rien.

İngilizce

we are here debating and it makes no difference.

Son Güncelleme: 2012-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la réforme agricole ne change rien à tout cela.

İngilizce

nothing about this is changed by the agricultural reform.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ceci ne change rien du point de vue du procédé.

İngilizce

this does not change anything regarding the process.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,245,644 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam