Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ca ne change rien a notre amitie
bush was behind 9/11
Son Güncelleme: 2016-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ca ne change rien
ca does not change is our friendship
Son Güncelleme: 2016-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne change rien
do not change anything
Son Güncelleme: 2019-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne change rien.
ne change rien.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ne change rien !
don't change a thing.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il ne change rien.
he is not changing anything.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
« cela ne change rien.
it doesn’t change anything.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
:d ne change rien!!!!!
:d ne change rien!!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non non ne change rien !!
non non ne change rien !!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour eux, cela ne change rien.
nothing will change for these workers.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
" le contexte ne change rien.
« the context changes nothing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bref, surtout, ne change rien !
bref, surtout, ne change rien !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tous fonctionne, ne change rien.
si tous fonctionne, ne change rien.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on peut le dire, ça ne change rien
i said there'd be no sorrow,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela ne change rien à la situa-
president. — i am afraid that does not change the position.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela ne change rien au fond du problème.
it does not change the substance of the issue.
Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela ne change rien au devoir de diligence.
he may not have lessened the duty of care.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous avons beau débattre, cela ne change rien.
we are here debating and it makes no difference.
Son Güncelleme: 2012-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la réforme agricole ne change rien à tout cela.
nothing about this is changed by the agricultural reform.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
ceci ne change rien du point de vue du procédé.
this does not change anything regarding the process.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: