Şunu aradınız:: calme ta race wesh (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

calme ta race wesh

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

ta race

İngilizce

breed

Son Güncelleme: 2014-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

nick ta race

İngilizce

wath the fuck you

Son Güncelleme: 2015-11-16
Kullanım Sıklığı: 40
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nique ta race

İngilizce

fuck off

Son Güncelleme: 2016-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ma fille, calme ta frayeur;

İngilizce

out of my way,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le peuple et ta race

İngilizce

nation and race

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

…ont dit des choses négatives sur ta culture ou ta race?

İngilizce

…said negative things about your culture or race?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on sÕest moquŽ de toi a cause de ta religion ou de ta race.

İngilizce

made fun of you because of your religion or race.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

…ont fait des gestes montrant leur aversion pour ta race ou ta culture?

İngilizce

…made gestures to show dislike toward your race/culture?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

13mais je ferai aussi du fils de la servante une nation, parce qu'il est ta race.

İngilizce

13 and i will make a nation of the son of the bondwoman also, because he is your offspring.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n’en abuse pas. si tu me déranges à tort et à travers, ça va chier pour ta race.

İngilizce

not abused. if you disturb me indiscriminately, it will file for your race.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

peu importe ta race, c'est comme les 3 mousquetaires " un pour tous, tous pour un !".

İngilizce

it doesn't matter what race you are, its like the 3 musketeers 'all for one and one for all', we have to take care of each other and help each other out.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

1 tout israël se rassembla auprès de david à hébron pour lui dire: voici, nous sommes de ta race et de ton sang.

İngilizce

1israel’s leaders met with david at hebron and said, “we are your relatives,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

…t’ont rendu(e) honteux/honteuse de ta culture ou de ta race?

İngilizce

…made you feel ashamed of your culture or race?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

43:5 ne crains pas, car je suis avec toi, du levant je vais faire revenir ta race, et du couchant je te rassemblerai.

İngilizce

43:5 fear not: for i am with thee: i will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l`orient ta race, et je te rassemblerai de l`occident.

İngilizce

fear not: for i am with thee: i will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme le disait pasteur: «je ne te demande pas quelle est ta couleur, ta race ou ta religion mais quelle est ta souffrance.»

İngilizce

as pasteur once said: 'i do not ask you about your col our, your race or your religion but about your suffer ing'.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

17:8 a toi et à ta race après toi, je donnerai le pays où tu séjournes, tout le pays de canaan, en possession à perpétuité, et je serai votre dieu.

İngilizce

17:8 and i will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of canaan, for an everlasting possession; and i will be their god.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne suis pas catherine de montsalvy, je suis une fille de ta race. et je m'appelle... au fait, comment vas-tu me nommer ?

İngilizce

i am catherine de montsalvy no longer. i am a girl of your race. and my name... what is my name to be?"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

12 a l'âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations, qu'il soit né dans la maison, ou qu'il soit acquis à prix d'argent de tout fils d'étranger, sans appartenir à ta race.

İngilizce

12 and he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,584,733 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam