İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
─ ce que tu ne comprends pas, nigel, lui dit zack, c’est ce qui importe pour moi.
“what you don’t understand, nigel,” zack answered, “is that it’s exactly that which matters to me.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car ce que tu t’adjuges, c’est ce qui est donné en commun pour l’usage de tous.
you have been appropriating things that are meant to be for the common use of everyone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
est-ce qu'il y a en toi/est là en vous
is there within you
Son Güncelleme: 2020-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est ce qui a fait germer en moi l'idée de ces personnages basés sur des émotions.
this is what germinated the idea of characters based on emotions.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qu’est-ce que tu me dis, qu’est-ce qui te fait souffrir ?
what is this that ye say unto me, what aileth thee?
Son Güncelleme: 2023-10-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
c'est ce que tu ressens quand tu l'écoutes. je pense que c'est ce qui sépare notre album de beaucoup de groupes de prog.
it's what you feel when you listen to it. i think that what seperates our album from a lot of progmetal bands.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et toi, qu'est ce que tu fais aujourdhui
and you, what are you doing today
Son Güncelleme: 2021-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est ce qui devint ma mission de vie en russie: je dus développer en moi l'amour divin pour les personnes.
this became the task of my life in russia: i had to develop in myself divine love for people.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
selon toi, qu'est-ce qui les rend à l'écoute des jeunes?
what do you think makes them listen?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
7 et je fais cela dans un but sage; car c'est ce qui m'est chuchoté, selon l'inspiration de l'esprit du seigneur qui est en moi.
7 and i do this for a wise purpose; for thus it whispereth me, according to the workings of the spirit of the lord which is in me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d'après toi, qu'est-ce qui va le plus surprendre les auditeurs sur cet album ?
according to you, what will surprise the most the listeners on this album?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et selon toi, qu'est ce qui fait de donnybrook un groupe différent des autres groupes hardcore ?
so according to you what makes the difference between you and other hardcore bands?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais quand je ne peux pas voir en moi, qu'est ce qui ne vas pas? quelle est mon erreur?
but when i am not able to see within myself, what is wrong? what is my mistake?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du coup oui - tu es en colère contre toi-même, parce que tu n'acceptes pas qu'en fait ces pensées, c'est toi, c'est ce que tu as accepté de devenir, et c'est ce contre quoi tu luttes.
people will percieve it, even though they are not aware of 'what it is', because apparently you seem to fulfill all the necessities, you seem to represent the evident sign stimulus, but the 'system' is not responding accordingly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
selon toi, qu’est ce qui devrait être fait pour préserver la sécurité nationale du canada?
what do you think should be done to preserve canada's national security?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et toi… est-ce que tu l’as cru?
‘and you – do you believe that?’
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c’est ce qui m’est arrivé et j’ai pris confiance en moi », raconte-t-elle le plus simplement du monde.
this is what happened to me and it has boosted my confidence,” she recounts in simple words.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
8 on t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien; et ce que l'Éternel demande de toi, c'est que tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde, et que tu marches humblement avec ton dieu.
8 he has shown you, o man, what is good; and what does the lord require of you but to do justly, to love mercy, and to walk humbly with your god?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est-ce que ça été une influence pour toi, est-ce que tu écris sur ces sujets en partie grâce à lui?
was he an influence to you, do you write about these kind of subjects partly because of him?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- 8 on t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien; et ce que l'Éternel demande de toi, c'est que tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde, et que tu marches humblement avec ton dieu.
he has shown you, o man, what is good. what does the lord require of you, but to act justly,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: