Şunu aradınız:: cela m'apporterais beaucoup personnelle... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

cela m'apporterais beaucoup personnellement,

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

ce débat me touche donc beaucoup, personnellement.

İngilizce

so it does have a great deal of personal resonance with me.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je crois beaucoup personnellement à cette priorité qui est donnée aux sections transfrontalières.

İngilizce

i am personally very much in favour of giving such priority to cross-border sections.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

le président. — cher monsieur bourlanges, vous savez queje vous apprécie beaucoup personnellement.

İngilizce

normally, it is groups of experts who make haste to submit their reports to elected assemblies.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela est dangereux pour le projet européen, et c'est une question qui me préoccupe beaucoup personnellement et qui préoccupe aussi le groupe des verts dans son ensemble.

İngilizce

that is dangerous for the european project, and it is an issue which is of great concern to me on a personal level and to the greens as a whole.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

"ma satisfaction va également aux propositions concernant le nouveau système de ressources propres pour lequel j'ai beaucoup personnellement plaidé.

İngilizce

"i am also satisfied with the proposals concerning a new system of own resources, something i have long pleaded for.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je pense que le crochet est une chose personnelle et vous devriez faire tout ce que vous voulez avec elle, mais c'est un aspect de celui-ci qui m'a jamais intéressé beaucoup personnellement.

İngilizce

i think crochet is a personal thing and you should do whatever you want with it but that’s an aspect of it that’s never interested me much personally.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

• de nombreux résidants du corridor du canal rideau apprécient son caractère patrimonial et ont fait beaucoup personnellement pour la conservation de ce patrimoine.

İngilizce

• many corridor residents value the heritage character of the rideau canal corridor and have made substantial contributions to heritage conservation through their own efforts.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(de) monsieur le président, mesdames et messieurs, en tant que journaliste, je voudrais attirer l'attention sur une modification de cette directive qui me préoccupe beaucoup personnellement.

İngilizce

(de) mr president, ladies and gentlemen, as a journalist, i would like to draw attention to a change in this directive that is of great concern to me personally.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je le dis ici: je tiens beaucoup, personnellement, au rendez-vous que nous nous sommes fixé et qu'a obtenu le parlement européen pour les personnels de bord qui s'occupent de tâches de sécurité.

İngilizce

let me say, too, that i attach great importance to the commitment we have made - a commitment obtained by the european parliament - concerning train staff responsible for security tasks.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la commission? et cela, je tiens à le répéter clairement? effectue un remarquable travail sur place et, comme le commissaire patten l' a dit, les fonctionnaires participent très activement à la reconstruction du pays en s' investissant beaucoup personnellement. ils méritent d'ailleurs tous nos remerciements.

İngilizce

i want to reiterate that the commission is doing excellent work on the ground, in that- as commissioner patten has said- its officials on the ground are playing a very substantial part in nation-building, and doing so with the greatest personal dedication, for which they deserve our especial thanks.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

les objets de vos débats, soit l’accès aux traitements du vih/sida, le développement d’un vaccin, les questions de droit pénal et la vulnérabilité des femmes devant le vih/sida, sont des questions auxquelles je m’intéresse beaucoup personnellement.

İngilizce

the issues you are discussing — access to treatment of hiv/aids; vaccine development; criminal law; and the vulnerability of women to hiv/aids — are issues that are of great interest to me personally.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on peut avancer des justifications et des exposés fondés sur la raison d' État, comme l' a fait mon collègue brok elmar, que j' apprécie par ailleurs beaucoup personnellement et dans d' autres domaines professionnels, ou bien on peut également expliquer comment cet accord a vu le jour et pourquoi on entend toujours quelqu'un là-derrière dire" be, be", lorsque je dis:" pe".

İngilizce

you can either present and justify all of this as being in the interests of the state, just as elmar brok, whom i personally hold in high esteem both here and in other professional contexts, has done, or you can comment a little on the procedure and how this agreement has come about and consider why someone behind me always says,'eb, eb ' when i say,'ep '.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,158,542 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam