İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cause toujours , tu m'intérresses !!!! :zzz:
.....::::: general :::::.....
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais'
the look of the one who really loves me (i can still feel the way that you want)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu m'intéresses
you interesting in me
Son Güncelleme: 2019-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous fuyant toujours/tu fuis toujours
you always fleeing
Son Güncelleme: 2019-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
homme libre, toujours tu chériras la mer!
always, unfettered man, you will cherish the sea!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous manquez toujours/tu me manques toujours
always miss
Son Güncelleme: 2019-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"homme libre, toujours tu chériras la mer"
“free man, always you will worship the sea.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
passeront les années et toujours tu seras cherchant un plan
the years will pass and you will always be looking for a plan
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
93:2 ton trône est établi dès l'origine, depuis toujours, tu es.
93:2 thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il y aura toujours des têtes que vous voudrez changer : et toujours tu
there always will be heads you want to change: and always
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu seras pour toujours/tu seras toujours/vous serez à jamais
you will forever be
Son Güncelleme: 2023-11-24
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
comme toujours, tu portes fièrement ton beau chapeau fabriqué à partir de peaux de castor.
wherever you go, you wear your handsome beaver-fur hat.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sur le site officiel du groupe, il est écrit que tu t'intéresse à "voluntary human extinction".
on the official website of the band, it's written you are interest in "voluntary human extinction".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
21:6 car tu l'as mis pour bénédictions à toujours; tu l'as rempli de joie par ta face.
6 for you have made him a blessing for ever: you have given him joy in the light of your face.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu seras à moi pour toujours/ tu seras toujours le mien/tu seras toujours à moi toujours
you will forever be mine
Son Güncelleme: 2023-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
90:2 avant que les montagnes fussent nées, enfantés la terre et le monde, de toujours à toujours tu es dieu.
90:2 before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu m'as régalé plein des chatons magnifiques et tu étais toujours une super maman - toujours tu as beaucoup, beaucoup parlé avec tes chatons.
you gave me also wonderful kittens and you was a super mother - always you was a chatterbox when you was with your babies.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
6 Ô ennemi! les dévastations sont venues à leur fin pour toujours. tu as aussi rasé des villes, leur mémoire a péri avec elles.
6 the enemy came to an end in everlasting ruins; their cities you rooted out; the very memory of them has perished.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comment en serait-il d'ailleurs autrement quand baudelaire nous dit: «homme libre, toujours tu chériras la mer».
how could it be otherwise when baudelaire speaks of a 'free man, forever cherishing the sea'.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
9:6 o ennemi! les dévastations sont venues à leur fin pour toujours. tu as aussi rasé des villes, leur mémoire a péri avec elles.
6 the enemy has come to an end in perpetual ruins, and you have uprooted the cities; the very memory of them has perished.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: