İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
combien de temps vous avez eu à attendre!
how long you have had to wait!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il sait combien de cheveux vous avez sur la tête.
the very hairs of our heads are precisely numbered.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
combien de ciment vous avez versé pour mieux vérifier.
trust, but verify. how much cement you poured the better to check.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
combien de temps ont-ils dit que vous avez besoin?
how long did they tell you need ?
Son Güncelleme: 2019-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si oui, combien de tables de vente vous avez besoin?
if yes, how many sales tables do you need?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
combien de temps pouvez-vous vous avez fini l'exploration.
how fast can you finish you exploration.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mary, cela fait combien de temps maintenant que vous avez les symptômes
now mary how many days have you had the symptoms
Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
combien de semaines aviez-vous quand vous avez eu le bébé?
how many weeks pregnant you were when you had the baby?
Son Güncelleme: 2023-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
combien de fois est-ce que vous avez témoigné yahushua ha mashiach?
how many times did you witness yahushua ha mashiach?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
combien de semaines dureront les produits finis que vous avez en stock____________?
2 - + "
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
depuis combien de temps vous avez? /combien de temps as tu ?
how long have you ?
Son Güncelleme: 2020-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veuillez indiquer combien de temps vous avez pris pour remplir le prÉsent questionnaire.
please indicate how long it took you to complete this questionnaire.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
contactez immédiatement un médecin et dites -lui combien de gélules vous avez pris.
contact a doctor immediately and say how many capsules have been taken.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
je ne sais pas combien de temps vous avez été en congé, je vais devoir vérifier.
i don't know how long you were off but i'll have to check it out.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les clignotements indiqueront à votre infirmièr(e) combien de doses vous avez pris.
the flashes tell your nurse about how many doses you have used.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
10ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées?
10 neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
10 ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées?
10 neither the seven loaves of he four thousand, and how many baskets ye took up?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
combien de temps avoir vous avez eu l'usine et combien de feuilles vous ont perdu.
how long have you had the plant and how many leaves have you lost.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais peu importe combien de ces choses vous avez, elles ne peuvent jamais satisfaire votre coeur.
but no matter how much of these things you have, they can never satisfy your heart.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je souhaiterais savoir exactement combien de personnes vous avez comptées aujourd' hui dans cette assemblée?
i would like to know exactly how many people you counted in the chamber today?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: