Şunu aradınız:: comme disent les francais (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

comme disent les francais

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

(comme disent les jeunes !!!)

İngilizce

(comme disent les jeunes !!!)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme disent les enfants ! trop bon !

İngilizce

awesome! as my kids say, awesome!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est du grec, comme disent les français.

İngilizce

it is probably "greek", as the french say in such cases.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

alors comme disent les "ricains" : enjoy !!

İngilizce

enjoy !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je deteste les francais

İngilizce

why do the french have the arc de triumph if they have never won anything

Son Güncelleme: 2017-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme disent les américains, c'est son jour de chance.

İngilizce

as people say here in america, today is his day.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

the lord moves in mysterious ways, comme disent les anglais.

İngilizce

as the saying goes, the lord moves in mysterious ways.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

une autre chose. something else , comme disent les anglais.

İngilizce

something else, as the english say.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la jeune femme est, comme disent les gars, "équipée".

İngilizce

the top is tight and she is, as the boys used to say, stacked.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mais je ne tente ici aucune schadenfreude, comme disent les allemands.

İngilizce

but this does not lead me to feel any schadenfreude, as the germans say.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est la préférence pour le nominal, comme disent les économistes.

İngilizce

it is preference for the nominal, as economists say.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous devons garder le cap, comme disent les électeurs de ma circonscription.

İngilizce

we must stay the course, say my constituents.

Son Güncelleme: 2013-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on verra bien... ou plutôt inch’allah, comme disent les maliens.

İngilizce

we’ll see ... or inch’allah, as the malians say.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- les jeux, c'est le plus important. pas glop comme disent les gamins.

İngilizce

it is simple, customizable, and easy-to-use.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faut battre le fer tant qu'il est chaud, comme disent les français.

İngilizce

now is the time to strike while the iron is hot: il faut battre le fer tant qu'il est chaud, as the french say.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme disent les anglais et les américains,- utilisons notre argent à bon escient.

İngilizce

as the english and americans say, we should put our money where our mouth is.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et tout cela pour cause de destruction d'un simple parc, comme disent les médias ?

İngilizce

and all from plans to demolish a single park, as the media says?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

copenhague est notre grande occasion d'éviter une catastrophe, comme disent les scientifiques.

İngilizce

copenhagen is our big opportunity to avoid catastrophe, as the scientists say.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le président, il ne faut pas couper les cheveux en quatre, comme disent les français.

İngilizce

let us not split hairs, mr president.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on était porté à jeter ses regards vers l’arrière, comme disent les soldats».

İngilizce

there was much ‘looking over the shoulder,’ as the soldiers say."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,780,822,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam