İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(comme disent les jeunes !!!)
(comme disent les jeunes !!!)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comme disent les enfants ! trop bon !
awesome! as my kids say, awesome!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est du grec, comme disent les français.
it is probably "greek", as the french say in such cases.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
alors comme disent les "ricains" : enjoy !!
enjoy !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je deteste les francais
why do the french have the arc de triumph if they have never won anything
Son Güncelleme: 2017-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comme disent les américains, c'est son jour de chance.
as people say here in america, today is his day.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the lord moves in mysterious ways, comme disent les anglais.
as the saying goes, the lord moves in mysterious ways.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
une autre chose. something else , comme disent les anglais.
something else, as the english say.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la jeune femme est, comme disent les gars, "équipée".
the top is tight and she is, as the boys used to say, stacked.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mais je ne tente ici aucune schadenfreude, comme disent les allemands.
but this does not lead me to feel any schadenfreude, as the germans say.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
c'est la préférence pour le nominal, comme disent les économistes.
it is preference for the nominal, as economists say.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
nous devons garder le cap, comme disent les électeurs de ma circonscription.
we must stay the course, say my constituents.
Son Güncelleme: 2013-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on verra bien... ou plutôt inch’allah, comme disent les maliens.
we’ll see ... or inch’allah, as the malians say.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- les jeux, c'est le plus important. pas glop comme disent les gamins.
it is simple, customizable, and easy-to-use.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il faut battre le fer tant qu'il est chaud, comme disent les français.
now is the time to strike while the iron is hot: il faut battre le fer tant qu'il est chaud, as the french say.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
comme disent les anglais et les américains,- utilisons notre argent à bon escient.
as the english and americans say, we should put our money where our mouth is.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
et tout cela pour cause de destruction d'un simple parc, comme disent les médias ?
and all from plans to demolish a single park, as the media says?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
copenhague est notre grande occasion d'éviter une catastrophe, comme disent les scientifiques.
copenhagen is our big opportunity to avoid catastrophe, as the scientists say.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
monsieur le président, il ne faut pas couper les cheveux en quatre, comme disent les français.
let us not split hairs, mr president.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
on était porté à jeter ses regards vers l’arrière, comme disent les soldats».
there was much ‘looking over the shoulder,’ as the soldiers say."
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor