Şunu aradınız:: comptions (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

comptions

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous comptions sur leur leadership.

İngilizce

we looked upon judges for that.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en tout, nous comptions cent personnes.

İngilizce

those in uniform advanced.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a l’ouverture nous comptions 60 collaborateurs.

İngilizce

we had 60 employees when we opened.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous comptions ainsi accélérer les choses un peu.

İngilizce

this incorrect practice was used to save a little time.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous comptions te demander ton avis aujourd'hui même.

İngilizce

"yes, we meant to ask your opinion about it this very day."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

100 recommandations avaient été formulées, que nous comptions appliquer.

İngilizce

a hundred proposals were made to tackle immigration-related problems.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« je ne savais pas que nous comptions autant de diabétiques.

İngilizce

"i did not know we had so many people with diabetes.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

nous comptions une trentaine de morts par jour chez les détenus ».

İngilizce

we counted thirty deaths a day amongst the detainees”.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous comptions sur une réglementation insuffisante et un faible contrôle institutionnel.

İngilizce

we relied on deficient regulations and weak institutional oversight.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certains de ceux sur lesquels nous comptions nous lâchèrent, ou trahirent même.

İngilizce

a few of those on whom we were relying deserted us, and even in some instances betrayed us.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous comptions réunir immédiatement le bureau pour débattre de la situation actuelle.

İngilizce

we were planning immediately to hold the meeting of the bureau to discuss the current situation with them.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en 2013, nous comptions 30 % moins d'incidents qu'en 2012.

İngilizce

in 2013 we had 30% fewer incidents than in 2012.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en l’espace de trois mois, nous comptions déjà plus de 10 000 utilisateurs.

İngilizce

within three months we had more than 10 000 users.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

m. färm nous a également demandé ce que nous comptions faire au sein de la commission.

İngilizce

mr färm also asked what we intended to do as a commission.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

"pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?

İngilizce

"what has happened to us that we see not men whom we used to number among the bad ones?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

« nous comptions les uns sur les autres », remarquent plusieurs d’entre eux.

İngilizce

"it was the coming back that was the hard part...that’s where the problem was.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

c’est ce qu’il nous fallait puisque nous comptions rester une semaine sur place.

İngilizce

it is what we needed because we planned to stay there a week long.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous comptions sur l’initiative des responsables pour s’assurer que les renseignements parviennent aux intéressés.

İngilizce

we relied on senior managers to take the initiative in seeing that our information reached the parties concerned.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme de nos jours, nous comptions sur des projets de financement pour l’emploi d’étudiants.

İngilizce

like today, we relied on project funding to hire students.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ils dirent: "pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?

İngilizce

and they say: what aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the wicked?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,493,936 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam