Şunu aradınız:: convaincrons (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

convaincrons

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous convaincrons

İngilizce

we are telling off

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne convaincrons pas

İngilizce

we are not telling

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ainsi que nous convaincrons les citoyens.

İngilizce

this is the way to convince people.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de leurs fils et nous les convaincrons que c’est pour leur aide.

İngilizce

and convince them its for their help.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n'est pas ainsi que nous convaincrons ces pays de participer au processus.

İngilizce

this is not the way to persuade such countries to become involved in the process.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le système des systèmes nous y aidera - et nous convaincrons ainsi les incrédules.

İngilizce

the system of systems will help us get there - and perhaps silence the doubters.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'espère que nous convaincrons les nouveaux venus et qu'ils obtiendront les mêmes avantages.

İngilizce

i hope we absorb newcomers and they can get the same benefits."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

comment convaincrons-nous les particuliers du privé d'investir dans un organe totalement novateur?

İngilizce

how will we persuade private individuals to invest in an unprecedented vehicle?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en plus nous convaincrons toujours grâce à des livraisons fiables et directes, notre flexibilité et des réponses rapides à vos questions.

İngilizce

furthermore, our ability to deliver reliably and promptly, our flexibility and our fast answers to questions are convincing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si nous n' y parvenons pas, nous ne les convaincrons pas que nous luttons pour protéger leur gagne-pain.

İngilizce

if we cannot achieve that we will not bring it home to them that the fight is about their livelihood.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

plus tôt nous convaincrons la serbie d'accepter cet accord, mieux cela vaudra pour les balkans et l'europe dans son ensemble.

İngilizce

the sooner we bring serbia to accept the deal, the better it will be for the balkans and for the whole of europe.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je tiens à remercier une nouvelle fois le parlement pour la fermeté de son soutien dans le cadre de cette directive essentielle et j’ espère que nous convaincrons le conseil au sujet des objectifs contraignants.

İngilizce

so this directive is giving a necessary boost for the construction of energy services, because the market by itself has not provided this development.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

monsieur le président, m. delors a souligné que nous ne convaincrons pas les citoyens en les assommant de rapports et de recommandations pour les dix années à venir, sans nous préoccuper effectivement du court terme.

İngilizce

mr president, mr delors emphasized that we shall not convince our citizens with reports and recommendations for the next ten years unless we also address the immediate future.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est avec plaisir que nous vous convaincrons vous aussi : linker industrie-technik est le partenaire fiable pour des solutions rapides et flexibles de très haute qualité.

İngilizce

let us convince you too: linker industrie-technik is a reliable partner for fast and flexible solutions to the highest standard.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si le conseil ne veut y consentir, nous reconsidérerons notre opinion et convaincrons nos homologues des parlements nationaux qu' une meilleure protection des libertés civiles est indispensable pour l' équité de la procédure.

İngilizce

if the council refuses to accept these, we will review our position and convince our colleagues in the national parliaments of the fact that better protection of citizens ' freedoms is necessary for a fair course of justice.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

il doit en être ainsi et c' est comme cela que nous convaincrons les jeunes générations- ces jeunes, qui étaient assis ici au début de notre débat, écoutant ce qui se passait dans ce parlement européen.

İngilizce

it is right and it is the way that we will convince a new generation of people- younger people, who were sitting up there at the beginning of our debate, listening to what was happening in this european parliament.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

si les banques ne commencent pas à travailler pour une monnaie qui n'est plus nationale mais communautaire, ce n'est qu'à grand peine que nous convaincrons les citoyens, les entrepreneurs, les petits entrepreneurs de travailler dans un marché qui — comme vous l'affirmez à juste titre, monsieur le commissaire — doit être, plus qu'un marché unique, un marché interne.

İngilizce

unless the banks start working towards a common currency rather than a national one, it will be'hard for us to convince the public, business leaders and small traders to work in a market which — as you rightly say, commissioner — must become not just a single market but an internal market.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,025,619,751 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam