İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il est normal que nous corrigions cette anomalie.
it is right that we correct that anomaly.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je voudrais donc demander que nous corrigions cet oubli.
i am sorry, and it is something against which we, as luxembourgers, protest to our political groups.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
veuillez être patient le temps que nous corrigions ce problème.
please be patient as we sort this out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je veux que nous corrigions la situation sur-le-champ.
i want us to correct the situation right now.
Son Güncelleme: 2013-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non! non! non! il veut que nous nous corrigions nous-même.
no! no! no! he wants us to correct ourselves.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est donc plutôt logique que nous corrigions cette anomalie et mentionnions le drapeau dans notre règlement.
it is quite logical that we tidy up this anomaly and put a reference to the flag in our rules of procedure.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous serions cependant injustes, si nous ne corrigions pas immédiatement ce que nous venons d'affirmer.
we would be unjust, however, if we did not im. mediately qualify what we have just stated.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je conçois les raisons pour lesquelles cela se produit, mais je pense qu' il est judicieux que nous corrigions cette situation.
i can understand why that happens, but i think it is right that we should correct it.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
ce restant de neige avait probablement gelé pendant que nous nous stabilisions en vitesse de montée et que nous corrigions légèrement la position de la gouverne de profondeur.
it probably became frozen while we were stabilized at climb speed and making only minor changes in the elevator position.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
donc bien-aimés, si le seigneur est encore en train de nous donner cette occasion pour nous corriger, il faut que nous nous corrigions.
so beloved, if the lord is still giving us this opportunity to correct ourselves, we should correct ourselves.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'actuaire principal du régime nous a dit que, si nous ne corrigions pas le déséquilibre entre les cotisations et les paiements, la caisse serait vide en 2015.
the plan's chief actuary has told us that if we do not rebalance the relationship between contributions on one side and payouts on the other, the fund will not last beyond the year 2015.
Son Güncelleme: 2012-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais par la grâce du seigneur, nous avons cette consolation que notre dieu est vivant, il est avec nous, et nous donne ces enseignements à temps afin que nous nous ressaisissions et que nous nous corrigions.
unfortunately, we always understand this late, but by the grace of the lord; we have this consolation that our god is alive.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« l'opposition officielle veut que nous corrigions ses erreurs du passé sans tenir compte d'autres facteurs, de poursuivre le ministre baird.
"the official opposition wants us to recklessly correct their past mistakes," said minister baird.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nous écrivions tour à tour en anglais et en japonais, corrigions mutuellement nos fautes, et nous exprimions à propos de nos pensées, de nos sentiments et des sujets que nous avions envie d’aborder.
we would take it in turns to write entries in english and japanese, correcting each other’s mistakes as we wrote down our thoughts and feelings and introduced each other to things we wanted to share.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsieur le commissaire, monsieur le président, je souhaiterais appeler à ce que nous actualisions et à ce que nous corrigions la législation une fois pour toutes, faute de quoi nous engendrerons un grave manque de confiance dans le secteur si nous maintenons des règles auxquelles, ainsi que je l’ ai expliqué, il est impossible de se plier.
commissioner, mr president, i wish to ask that we update and correct the legislation once and for all, because otherwise we are creating a serious lack of confidence in the sector as a result of having rules with which, as i say, it is impossible to comply.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: