Şunu aradınız:: d'accord super alors (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

d'accord super alors

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

super! alors tout va bien? non.

İngilizce

great! everything's fine? nope.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est super alors ! félicitations !

İngilizce

super article !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

super alors , on va se voir bientôt.

İngilizce

super alors , on va se voir bientôt.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n'est pas un bon producteur de vidéos, mais le contenu est super, alors je vais vous en passer un petit bout.

İngilizce

he's a terrible producer of videos, but it's great content, so i'm going to give you a little bit of it.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elles peuvent être un peu frustrantes certains jours, mais à d’autres moments, elles sont simplement super. alors, à tout prendre, c’est fantastique.

İngilizce

they can be frustrating some days, but other days, they’re just a blast. so, all in all, it’s fantastic.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et puis on est tombé sur ce film de scot hinkel, avec tous les trucs qu’on a énuméré avant et il est super ! alors, vous, qui regardez des films sur le mouching, vous leur dites quoi à nos réalisateurs ???

İngilizce

but then we found this film by scot hinkel…that was exactly made the way we just trashed previously…and we loved it… so you, readers, what do you think of all those films ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'appartement était vraiment magnifique, le quartier est à vous couper le souffle - en plein coeur de paris, et le propriétaire était toujours prêt à nous aider et toujours patient et gentil avec des locataires dont c'est la première fois tels que moi et andraya ! merci beaucoup pour fourni votre service, mon agent s'appelait christine le lamer et elle était super, alors merci ! je veux être sûr de donner à ce propriétaire et à sa location meublée une note de 5 étoiles, c'était l'appartement #3718.

İngilizce

the apartment was gorgeous, the area was really breathtaking- right in the heart of paris, and the owner was always willing to help and was always patient and kind with first-time renters like me and andraya! thank you so much for providing us with your service, my agent's name was christine le lamer and she was awesome, so thank you! i want to make sure to give this owner and his furnished apartment a five star rating, it was apartment #3718.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,031,813,056 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam