Şunu aradınız:: dévorait (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

dévorait

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il/elle dévorait

İngilizce

he/she/it does not eat

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il la dévorait des yeux.

İngilizce

his eyes devoured it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il/elle ne dévorait pas

İngilizce

he/she/it will not have eaten

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’épuisement les dévorait.

İngilizce

they are all guesses and estimates.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il dévorait des yeux m. fridriksson.

İngilizce

he feasted his eyes upon m. fridrikssen's face.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la nouvelle affaire dévorait sa fortune.

İngilizce

the new business was eating away his fortune.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mon oncle était à table. il dévorait.

İngilizce

my uncle was at table, devouring his breakfast.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lycéen, il dévorait la littérature traditionnelle chinoise.

İngilizce

as a schoolboy, he was an avid reader of traditional chinese literature.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la démence dévorait les zones du langage du cerveau.

İngilizce

and the dementia ate out the language parts of the brain,

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle dévorait les chips et léchait le sel sur ses doigts.

İngilizce

she devoured the chips and licked the salt from her lips.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et, en disant ces mots, elle la dévorait effectivement du regard.

İngilizce

let me look at you!" and while saying these words, she absolutely devoured her by her looks.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la province dévorait la presse de la capitale comme une manne.

İngilizce

the provinces devoured the capital’s press like manna from heaven.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le lion vivait dans une caverne et dévorait ceux qui vivaient à proximité.

İngilizce

leo lived in a cave and would attack the people who lived nearby.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il dévorait la nourriture et semblait par moments être pris d'hallucinations.

İngilizce

he ate ravenously and appeared to be hallucinating at times.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était une force aveugle qui se dévorait constamment elle-meme.

İngilizce

it was a blind force which constantly devoured itself.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il finissait par croire que les dents du noyé avaient enfoncé là une bête qui le dévorait.

İngilizce

he ended by believing that the teeth of the drowned man had planted an insect there which was devouring him.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mes regards se portèrent involontairement vers la vitre, mais je ne pus supporter le feu qui la dévorait.

İngilizce

involuntarily my eyes flew to the window, but i couldn't stand the fire devouring it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la douleur de ma perte me dévorait et j’ai commencé à faire la foire pour oublier.

İngilizce

the pain from my loss devoured me and i started partying to get rid of it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

İngilizce

“thus i was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

40 la chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

İngilizce

40 "there i was! in the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,181,186 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam