Şunu aradınız:: dans quel domaine ? (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

dans quel domaine ?

İngilizce

what was your degree?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si oui, dans quel domaine?

İngilizce

let us return to the official languages in education program again.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans quel domaine, par exemple ?

İngilizce

in what field, for example?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu travailles dans quel domaine

İngilizce

what domain do you work in

Son Güncelleme: 2021-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

(3) dans quel domaine travaillez­vous?

İngilizce

(3) in which domain do you work?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans l'affirmative, dans quel domaine?

İngilizce

if so, in which areas?

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans quel domaine avons-nous avancé?

İngilizce

so how far have we come?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

2) dans quel domaine faut-il intervenir?

İngilizce

1975 t i'*re] fa:le e > :rrgnfiture - who i s to pay? _bar_

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

si vous avez répondu oui, dans quel domaine?

İngilizce

if yes, what field?

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

besoin accru d'informations - dans quel domaine ?

İngilizce

more information needed in what area?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans quel domaine est-ce que je souhaite m'engager?

İngilizce

which area do i want to commit to?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans quel domaine technologique visez-vous un progrès technologique?

İngilizce

in what technological field are you seeking a technological advancement?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

q3. dans quel domaine se situent vos principales activités professionnelles?

İngilizce

q3. in which area do you primarily work?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans quel domaine la suède doit-elle donc faire des économies?

İngilizce

where should sweden make these cutbacks?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

b) dans quel domaine/contexte ils utilisent les recommandations;

İngilizce

(b) the field/context in which they use the recommendations;

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans quel domaine la pénurie de manuels évoquée se faitnelle sentir ?

İngilizce

in which areas was the lack of textbooks felt?

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en général, dans quel domaine faut-il pousser les choses plus loin?

İngilizce

broadly speaking, in what areas might we push further?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans quel domaine habitez-vous?/dans quelle région habitez-vous?

İngilizce

in which area do you live ?

Son Güncelleme: 2023-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faudra alors préciser dans quel domaine les réductions seront réalisées.

İngilizce

it will then be necessary to clarify the area where reductions will be made.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans quel domaine va-t-il imposer ses normes et implanter ses programmes?

İngilizce

in what areas will it impose its standards and set up its programs?

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,520,918 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam