İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il fait partie de la wilaya de naâma.
it is part of the ksour range of the saharan atlas, within the larger atlas mountain system.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
direction de l’hydraulique de la wilaya d’oran
hydraulics management of the wilaya of oran
Son Güncelleme: 2019-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
foughala est une commune algérienne de la wilaya de biskra.
foughala is a town and commune in biskra province, algeria.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
:: 20 % dans la wilaya du gorgol.
- 20 per cent in the wilaya of gorgol.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
:: 28 % dans la wilaya du guidimagha;
- 28 per cent in the wilaya of guidimagha;
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diar errahma de la wilaya de constantine (djebel el ouahch)
diar errahma of the wilaya of constantine (djebel el ouahch)
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dhwo (direction de l’hydraulique de la wilaya d’oran)
dhwo (hydraulics management of the wilaya of oran)
Son Güncelleme: 2019-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahl el ksar est une commune algérienne de la wilaya de bouira en kabylie.
ahl el ksar is a town and commune in bouïra province, algeria.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
environ 16 voitures et camionnettes des bop étaient garées en face de la wilaya.
around 16 bop cars and pickups were stationed in front of the wilaya.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avec la guerre de libération nationale, elle devint le siège de la wilaya iv.
with the national payment under subscription war, it became the seat of the iv city.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mahdia, anciennement burdeau, est une commune de la wilaya de tiaret en algérie.
mahdia is a town and commune in tiaret province in northwestern algeria.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
:: 38,1 % dans la wilaya du hodh el charghi;
- 38.1 per cent in the wilaya of hodh el charghi;
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el achir est une commune de la wilaya de bordj-bou-arreridj en algérie.
el achir is a town and commune in bordj bou arréridj province, algeria.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bordj ghedir est une commune de la wilaya de bordj-bou-arreridj en algérie.
bordj ghédir is a town and commune in bordj bou arréridj province, algeria.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cherchell (en berbère : ⵛⴻⵔⵛⴻⵍ ) est une commune de la wilaya de tipaza en algérie.
cherchell (older cherchel, ) is a seaport town in the province of tipaza, algeria, 55 miles west of algiers.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chréa (en arabe : الشريعة), est une commune de la wilaya de blida en algérie.
chréa is a town in algeria, located in blida province, bougara district, in a mountainous area named tell atlas, near blida.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
=== communes périphériques ===la wilaya d'oran porte le numéro 31.
it is the capital of the oran province ("wilaya").
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la wilaya est divisée en moughataas (départements) et les moughataas en arrondissements.
the wilayas are divided into moughataa (departments) and the moughataa into districts.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le détenteur des registres en informe par écrit l'instance compétente territorialement, dans un délai fixé par les États membres, qui prend les mesures nécessaires.
the holder of the records shall report this in writing, within a period laid down by the member states, to the competent authority for the territory in question, which shall take the necessary measures.
le détenteur des registres en informe par écrit l'instance compétente territorialement, dans un délai fixé par les États membres, lorsque les pertes réelles dépassent:
the holder of the registers shall report losses in writing, within a period laid down by the member states, to the competent authority for the territory in question, where actual losses exceed: