Şunu aradınız:: de quel prsident parlons nous (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

de quel prsident parlons nous

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

de quel équilibre parlons-nous?

İngilizce

what balance are we talking about?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

de quoi parlons-nous?

İngilizce

what are we talking about here?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

de quel débat public parlons-nous ?

İngilizce

so, what public debate are we talking about?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

parlons -nous ?

İngilizce

are we speaking ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de quel genre de liberté parlons-nous?

İngilizce

what is the freedom we want them to have?

Son Güncelleme: 2013-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1) de quel type de changement parlons-nous ?

İngilizce

1) what kind of a change are we talking about?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de quel type de processus politique parlons-nous?

İngilizce

what sort of political process is this?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

de quel type d’ analyse comparative parlons-nous?

İngilizce

what kind of benchmarking is that?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

de quelle mondialisation parlons-nous?

İngilizce

what globalisation are we talking about?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

mais de quelle justice parlons-nous?

İngilizce

but what justice are we talking about?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

mais, de quelle coopération parlons-nous?

İngilizce

but what does it mean?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de quelle classe sociale parlons-nous?

İngilizce

which social class are we talking about?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de quel genre de bénéfices pour l’environnement parlons-nous?

İngilizce

what sort of environmental benefits are we talking about?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils peuvent disparaître complètement, mais de quel échéancier parlons-nous?

İngilizce

they might disappear totally, but what type of timeframe are we really looking at here?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de quel genre d’économie de marché effective parlons-nous?

İngilizce

what kind of working market economy are we talking about here?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais, honnêtement, de quelle europe parlons-nous?

İngilizce

but, honestly, which europe are we talking about?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

dans des cas pareils, de quel genre d'europe unie parlons-nous?

İngilizce

in such cases, what sort of united europe are we talking about?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

premièrement, de quelle sorte de formation parlons-nous?

İngilizce

first, what type of training are we talking about?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de quelle politique étrangère et de sécurité commune parlons-nous?

İngilizce

which common foreign and security policy is that?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

la question suivante est: de quelle identité parlons-nous en réalité?

İngilizce

and the next question is: what identity exactly are we talking about?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,838,236 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam