Şunu aradınız:: de quoi vous be sa (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

de quoi vous be sa

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

de quoi vous restaurer

İngilizce

eats

Son Güncelleme: 2021-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de quoi vous hydrater.

İngilizce

something to hydrate yourself.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de quoi vous pareler???

İngilizce

31 de quoi vous pareler???

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de quoi vous avez besoin :

İngilizce

what you need

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de quoi vous plaignez-vous?»

İngilizce

what are you complaining about?''

Son Güncelleme: 2018-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de quoi vous serez vêtus.

İngilizce

what ye shall put on.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

fl: de quoi vous vous souvenez ?

İngilizce

what do you recall?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de quoi vous donner le frisson!

İngilizce

it's enough to send a little chill down your spine.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'ignore de quoi vous parlez.

İngilizce

i don't know what you're talking about.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et montrerez de quoi vous êtes capables.

İngilizce

and show what you are made of.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voici de quoi vous aurez besoin:

İngilizce

here’s what you’ll need

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dites-moi de quoi vous avez envie.

İngilizce

please let me know what you want.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il y a de quoi vous abattre moralement.

İngilizce

talk about a morale destroyer.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de quoi vous distraire par un jour de pluie

İngilizce

fun things to do on a rainy day

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car votre père sait de quoi vous avez besoin ,

İngilizce

for your father knoweth what things ye have need of ,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de quoi vous préparer pour l’an prochain!!

İngilizce

de quoi vous préparer pour l’an prochain!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et qu'il vous apporte de quoi vous nourrir.

İngilizce

and let him be careful and let no man know of you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne comprends vraiment pas de quoi vous parlez.

İngilizce

i really don't understand what you're talking about.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur blak, je ne sais pas de quoi vous parlez.

İngilizce

the obsolete industrial production processes and

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne vois vraiment pas de quoi vous voulez parler.

İngilizce

i really do not know what you are talking about.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,601,138 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam