İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
depuis combien de temps est-il mort ?
how long has he been dead?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depuis combien de temps?
how long have you had this role?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depuis combien de temps cela fait-il?
how long has it been in ?
Son Güncelleme: 2019-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps ce phénomène se produit-il?
how long has this been going on?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps souffrez vous
then, since how long have you
Son Güncelleme: 2016-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps avez-vous?
how long have you had ?
Son Güncelleme: 2019-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps avez vous eu?
how long have you had?
Son Güncelleme: 2020-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps travaillez-vous?
how long have you worked ?
Son Güncelleme: 2020-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps êtes-vous client?
how long have you been a customer?
Son Güncelleme: 2020-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps ?/il y a combien de temps?
how long ago?
Son Güncelleme: 2019-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps jouez-vous à rust ?
how long have you been playing rust
Son Güncelleme: 2024-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
9. depuis combien de temps faîtes-vous cela ?
9. how long have you been doing this ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps occupez-vous ces fonctions?
what are the strengths and weaknesses of this framework of cooperation?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps ce genre de fraude de prospérer en russie.
how long has this kind of fraud to flourish in russia.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps les cyberpharmacies existent-elles?
how long have internet pharmacies been in existence?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps l'enfant a cette préférence.
the duration of time the child has held the preference.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps l'école existe-t-elle?
how long has the school been in business?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps est-il en cours ou combien de temps s’est-il poursuivi?
how long has it been under way?/how long was it in operation?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
depuis combien de temps l'aéroport est-il terminé, même s'il n'est pas ouvert?
how long is it since the airport has been completed but not opened?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: