Şunu aradınız:: deux ans donc j'essaye de faire en sorte (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

deux ans donc j'essaye de faire en sorte

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il faudra donc faire en sorte :

İngilizce

it should ensure that:

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a essayé de faire en sorte que je l'aide.

İngilizce

he tried to get me to help him.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il s’agit donc de faire en sorte que les équipes fonctionnent différemment.

İngilizce

it’s a matter of getting teams to function differently.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils doivent au contraire essayer de faire en sorte qu'ils le deviennent.

İngilizce

secondly, however, practitioners cannot assume that all users are active and autonomous either.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vais essayer de faire en sorte que cette présentation soit simple.

İngilizce

i will try to make this a simple presentation.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

communauté. la commission essaye de faire en sorte que les erreurs n'aient pas des conséquences trop dommageables pour les personnes.

İngilizce

mr remilly (epdñr) declared that the only valid industrial strategy was one based on the greatest possible economic independence for europe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne devons du reste pas essayer de faire en sorte qu'il en soit ainsi.

İngilizce

neither should we attempt to do so.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons essayé de faire en sorte que nos réflexions aboutissent à un compromis.

İngilizce

we have tried to reach a compromise in our deliberations.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

nous avons essayé de faire en sorte que les agences présentent un organigramme du personnel.

İngilizce

what we have tried to ensure is that the agencies come forward with a staffing organigramme.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

j' ai toujours essayé de faire en sorte, pendant que je présidais, que l' assemblée écoute en silence les interventions.

İngilizce

whenever i have been in the chair i have tried, to the best of my ability, to insist that the house listen to speakers in a dignified fashion appropriate to parliament.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

donc, en général, essayer de remplir l'espace disponible sans toutefois faire en sorte qu'on puisse pas retrouver l'information.

İngilizce

so, in general, try to fill the available space without making it impossible for us to find the information.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils ont aussi essayé de faire en sorte que des participants aux ateliers donnent ces ateliers à leur tour.

İngilizce

they also try to rotate people into the training format.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on va probablement favoriser une médiation et essayer de faire en sorte que les choses reviennent à la normale.

İngilizce

we might try mediating and bring things back to normal.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c' est pourquoi nous devons essayer de faire en sorte que l' organisation maritime internationale accepte un maximum de nos exigences.

İngilizce

we therefore have to try to ensure that the international maritime organisation incorporates as many of our requirements as possible.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

nous allons aussi essayer de faire en sorte que le plus grand nombre d'entre eux soient incorporés au texte de la décision.

İngilizce

we will also strive for the greatest possible number to be included in the text of the decision.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

• advenant votre arrestation, essayer de faire en sorte que l'on vous traite avec équité, selon les lois du pays.

İngilizce

• try to ensure equitable treatment under local laws if you are arrested.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons donc essayé de faire des efforts par rapport à ces besoins.

İngilizce

we have therefore sought to make a contribution in relation to these needs.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

il reste maintenant à essayer de faire en sorte que « lent » ne devienne pas « plus lent que lent ».

İngilizce

all that is left now is to try to ensure that "slow" doesn’t become "slower yet."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

par temps froid, l’observateur devrait essayer de faire en sorte de ne manquer aucune mesure des chutes de pluie.

İngilizce

during periods of cold weather, the observer should try to ensure that no rainfall measurements are missed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c. w. : « nous avons essayé de tout vérifier avec rigueur, de faire en sorte que notre expérience soit valable.

İngilizce

"we tried to make sure we, we controlled for everything, and that it was a safe experiment." myriam harici, montreal, que.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,780,230,197 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam