İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu vas pas me croire
you’re not going to believe this one
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tu vas pas crever, hein ?
you're not gonna die, eh?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o no, tu vas pas me grouiller.
oh no, you will not move me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au moin tu vas pas t’ennuyer sur la route
at least you won't be bored on the road
Son Güncelleme: 2023-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"hé! tu vas pas te coucher maintenant non?"
"hey, you're not going to bed just now, isn't?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
rg: pourquoi tu vas pas dans un bar à filles ?
rg: why don't you go to a topless bar ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu vas passer du très bon temps.
you'll have a wonderful time.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu te sens humilié quand un membre de ta famille tombe malade et tu vas de ceux qui en valent la peine à ceux qui ne la valent pas pour demander le coût du traitement.
you would also feel humiliated when a family member galls ill, and you go around asking those who are worth it and those who are not for the cost of his treatment. being poor would mean that you would hate those who are rich.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu vas passer le reste de ta vie dans les rizières.
you're going to be spending the rest of your life in the rice paddies.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je pense quand t'as travaillé dans les bureaux, tu vas pas déranger les gens pour les mêmes choses.
i think that when you have worked in offices, you are not going to disturb people for the same things.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8 et barak lui dit: si tu vas avec moi, j’irai; mais si tu ne vas pas avec moi, je n’irai pas.
8 and barak said to her, if you will go with me then i will go; but if you will not go with me i will not go.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ouellet : y doit en avoir juste trois, quatre? tu vas pas toutes nous en nommer, euh?
ouellet: there must be just three or four?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2:18 tu vas passer aujourd'hui la frontière de moab, qui est ar,
18 'today you shall cross over ar, the border of moab.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18 tu vas passer aujourd’hui la frontière de moab, [qui est] ar,
18 'today you are to cross the border of moab at ar.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
est-ce que je me tourne vers izzy et lui dit: «tu ne vas pas la porter aujourd'hui et tu vas te faire tuer?»
do i turn around to izzy and say, "you're not wearing it today because you're going to get killed?"
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ouellet : d’habitude quand tu vas là, tu vas pas là pour la chambre, tu vas là pour faire un peu de plein air j’imagine, là –
ouellet: when you go there, it isn’t usually for the room; you go there for the outdoor experience i would think –
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ça démarre vraiment à cette seconde particulière où tu as franchi un seuil invisible et tu vis dans une sorte de rêve éveillé, et ce lieu là, ce merveilleux là, tu vas passer une vie entière à vouloir y retourner.
it really starts at this special second; where you’ve gone through an invisible threshold and you now live in a sort of waking dream, and it’s this place and this special feeling of wonder that you’re gonna spend a whole life wanting to return to.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sur la base ça peut être que tu vas travailler comme responsable de baraques, tu vas passer la nuit-là à surveiller pour voir s'il n'y a pas de problème dans la baraque ou dans la bâtisse, des affaires de même.
on base, it could be to look after the barracks, you spend the night watching to make sure there are no problems in the barracks or the building, things like that.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ˆ ´ ´ ` si vous etes salarie, l’indemnite journaliere est ´ calculee sur la base du salaire horaire qui vous ´ ´ ˆ ´ ´ aurait ete du si vous n’etiez pas tombe malade.
cash benefit is calculated on the basis of the hourly earnings to which you would have been entitled if you had not fallen ill.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: