Şunu aradınız:: donc je fait venir laba ou bien ? (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

donc je fait venir laba ou bien ?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

donc, je laisse à m. de la malène le soin de savoir s'il souhaite insister sur une exception ponctuelle à la règle, ou bien si nous nous

İngilizce

consequently, i shall leave it up to mr de la malene's discretion whether to insist on making a one-off exception to the rule, or rather to bow to the new rules of procedure.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en ce qui concerne les autres questions, je me suis aperçu que je ne connaissais pas vraiment les réponses, donc je fait quelques recherches.

İngilizce

as for the other questions, i realized that i didn’t really know the answers, so i did some research.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

10:29 aussi n'ai-je fait aucune difficulté pour me rendre à votre appel. je vous le demande donc, pour quelle raison m'avez-vous fait venir?

İngilizce

10:29 therefore came i unto you without gainsaying, as soon as i was sent for: i ask therefore for what intent ye have sent for me?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

donc je vous propose, madame la présidente, de mettre aux voix les deux alternatives: parler d' ores et déjà du traité de nice, qui est différent du sommet, ou bien trouver la formule appropriée pour renvoyer un commentaire au fond à la session de janvier.

İngilizce

so, madam president, i propose that you put two alternatives to the vote: immediately discussing the treaty of nice, which is different from the summit, or finding the right formula for postponing detailed comment until the january part-session.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

enfin, c'est un quartier plutôt résidentiel et les restaurants sont dans l'ensemble assez chers, donc je conseillerais de manger dans d'autres quartiers de paris pendant vous vous y trouvez ou bien au stand de crêpes du trocadéro. les boulangeries, fromageries, boucheries et épiceries ont des prix assez raisonnables pour pouvoir manger à l'appartement.

İngilizce

the bakeries, fromageries, boucheries, and grocery stores are reasonably priced for eating at the apartment.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,799,811,446 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam