İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a ce titre, les laboratoires aes proposent un milieu dans une bi boîte associant un milieu drigalski avec du céfotaxime et un milieu macconkey avec de la ceftazidime.
in this respect, aes laboratories proposes a medium in a biplate combining a drigalski medium with cefotaxim and a macconkey medium with ceftazidime.
m. drigalski ne se contente pas de faire des lois, il les applique aussi ; les autorités ayant une existence légale sont ses satellites.
herr drigalski not merely makes the laws, he also applies them; the legally existing authorities are his henchmen.
troisième et quatrième lois. m. von drigalski règle la police des rues et des cabarets comme si dusseldorf était devenue paris, il édicte une loi contre les attroupements .
third and fourth laws. herr von drigalski controls street traffic and business hours of public houses.
au moins sous la domination du sabre de drigalski, citoyen et communiste, les citoyens arrêtés arbitrairement n'étaient pas soustraits à la loi ordinaire et à leurs juges réguliers.
under “citizen and communist” drigalski’s rule by the sabre, the victims of arbitrary arrests were at least not removed from the jurisdiction of the ordinary law and its regular judges.
les milieux drigalski et macconkey permettent de révéler l'acidification du lactose, métabolisme présent chez un très grand nombre d'espèces d'entérobactéries.
the drigalski and macconkey media make it possible to reveal lactose acidification, a metabolism which is present in a very large number of enterobacterial species.
la milice civique n'est pas seulement relevée de ses fonctions, m. von drigalski ne se contente pas de s'emparer de l'autorité du président du gouvernement.
b) the civic militia is not merely removed from its duties. herr von drigalski is not satisfied with merely seizing for himself the official power of the regierungspräsident.
car suivant l'article 8, seuls les articles 1 et 6 peuvent alors être suspendus provisoirement, et seulement par arrêté et sous la responsabilité du ministère d'État. néanmoins, m. von drigalski stipule qu'il y aura un conseil de guerre pour les civils.
for even then, according to paragraph 8, only paragraphs 1 and 6 can be suspended, but only by decision and under the responsibility of the ministry of state.