İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vous avez un
got a real
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous avez un vélo
vous avez un velo
Son Güncelleme: 2021-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si vous avez un...
si vous avez un...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avez un cancer ;
have cancer;
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous avez un joli cul
you have a very nice ass
Son Güncelleme: 2020-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous avez un empêchement.
you have a conflict.
Son Güncelleme: 2017-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous avez un diabète ;
you have diabetes;
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
vous avez un bon voyage
you have a safe trip
Son Güncelleme: 2019-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"vous avez un problème?
"do you have a problem?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
5 vous avez un passeport ?
5 do you have a passport? una
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous avez un nouveau message.
you have a new message.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- comment avez un couteau?
- how did a knife?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avez un système immunitaire affaibli;
have a weakened immune system
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de combien d'entre elles avez-vous réellement besoin?
how many do you really need?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
malgré les époques extrêmement différentes dans lesquelles vous et elles avez vécu, vos esprits sont apparentés.
in spite of the very different times in which you and they have lived, you are kindred spirits.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de combien d'entre elles avez-vous réellement besoin? vous en servez-vous simplement parce que vous les avez sous la main?
how many do you really need? are you using them simply because you have them?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
28a) sur le nombre total de plaintes écrites reçues, à combien d’entre elles avez-vous répondu, comme l’exige la loi?
28a) of the total written complaints received, how many were responded to, as required by legislation?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
15 a) sur le nombre total de plaintes écrites reçues, à combien d'entre elles avez-vous répondu, comme l'exige la loi? (remarque : l'administrateur doit répondre, par écrit, à toutes les plaintes écrites qu'il reçoit.)
15 a) of the total written complaints received, how many were responded to, as required by legislation?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: