Şunu aradınız:: est ce qu'ils dansent en france (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

est ce qu'ils dansent en france

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

c'est ce système qui prédomine en france.

İngilizce

certificates.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que tu as déjà été en france ?

İngilizce

have you ever been to france?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ce qui s'est passé en france en 1982.

İngilizce

this is what happened in france in 1982.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est ce qui m’a fait rester en france.

İngilizce

this is what led to my staying in france.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'est-ce que l'emploi dans ce secteur en france ?

İngilizce

a rapid glance at the labour market in this sector tends to indicate that there is no need to make a special effort to promote the corresponding skills.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils dansent en rond dans la pinède du roi.

İngilizce

in the sweltry night.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que je peux immatriculer une voiture américaine en france?

İngilizce

can i register an american collector car in france?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

combien de temps est-ce que vous allez rester en france ?

İngilizce

how much time are you going to stay in france?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

home / commentaries / qu’est-ce qui se passe en france ?

İngilizce

home / commentaries / living on a volcano article available in:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce le moment de vendre votre maison secondaire en france?

İngilizce

is it time to sell your property in france?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ce qui inquiète les sphères dirigeantes en france, à juste titre du reste.

İngilizce

that is what the ruling circles in france are worrying about – and quite justifiably, too.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous serez présents au hellfest 2010, est-ce votre prochaine date en france ?

İngilizce

you will come in france in june for the hellfest, is it your next date in france?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu’est-ce qui se passe en france ? by michel rocard michel rocard

İngilizce

living on a volcano by michel rocard michel rocard

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ce qui est arrivé en france, en grande-bretagne, en allemagne et en italie.

İngilizce

that is what happened in france, in great britain, in germany and in italy.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ce qu'on indiqué beaucoup de livres publiés depuis en france en insistant sur la nécessité d'une démocratie qui soit plus participative.

İngilizce

this is indicated by many books which have been published since then in france about the need for a more participatory democracy.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils doivent être traités avec ménagement et avec humanité, et c' est ce qui s' est passé en france, heureusement.

İngilizce

they need to be treated with restraint and humanity, and fortunately that is what happened in france.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

ils dansent en couples, exécutant avec frénésie l'art traditionnel et exigeant de la samba.

İngilizce

they dance in couples, frenetically performing the traditional and demanding art of dancing the samba.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

n’est-ce pas ce que traduit le résultat des référendums en france et aux pays-bas ?

İngilizce

the group could take care of the file and present it properly to the council.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

françois ier – c'est à cause d'elle, n'est-ce pas, que je vous ai invité en france?...

İngilizce

francis ist – she was the main reason that i invited you to france, wasn’t she..?...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3•est-ce que je peux envoyer une oeuvre si je ne vis pas en france en allemagne ou en espagne?

İngilizce

3•if i am not a french or a german citizen, can i send one of my works?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,978,318 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam