Şunu aradınız:: est ce que marc est en france (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

est ce que marc est en france

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

est-ce que tu as déjà été en france ?

İngilizce

have you ever been to france?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est en france.

İngilizce

c’est en france.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le dvd est en france

İngilizce

the dvd is out in france

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que la loi est en vigueur?

İngilizce

is the act in force?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est ce que la page web est en place?

İngilizce

is the new dedicated webpage in place?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

non, c'est en france!

İngilizce

no, this is in france!

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

est-ce que notre démocratie est en panne?

İngilizce

is our democracy failing?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que je peux immatriculer une voiture américaine en france?

İngilizce

can i register an american collector car in france?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'est-ce que l'emploi dans ce secteur en france ?

İngilizce

a rapid glance at the labour market in this sector tends to indicate that there is no need to make a special effort to promote the corresponding skills.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

combien de temps est-ce que vous allez rester en france ?

İngilizce

how much time are you going to stay in france?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ce que l'on observe entre 1982 et 1984 en france.

İngilizce

we must now try to be more precise.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que le chien est en train de nager ?

İngilizce

is the dog swimming?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ce que l'on est en train de faire.

İngilizce

the same was done with the nunavut act.

Son Güncelleme: 2015-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(l) est-ce que 10 est en fait le plus optimal ?

İngilizce

(l) is 10 actually the most optimal?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que jésus christ est en train de mentir?

İngilizce

is christ lying?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que tu penses retourner en france après ton séjour à kaplan ?

İngilizce

i want to stay here, but i will have to return to france.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'est-ce que le gouvernement est en train de faire?

İngilizce

what is the government doing?

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que marc a dansé sur la table?

İngilizce

why is marc dance on the table

Son Güncelleme: 2016-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu'est-ce que le professeur est en train d'expliquer ?

İngilizce

what's the teacher explaining?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est ce que le gouvernement actuel est en train de «scrapper».

İngilizce

that is what this government is scrapping.

Son Güncelleme: 2013-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,232,659 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam