Şunu aradınız:: est ce que ton frère a peur (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

est ce que ton frère a peur

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

est-ce que ton frère sait conduire ?

İngilizce

can your brother drive a car?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que ton frère sait qu’il a le sida ? 
- non.

İngilizce

"no." "adena, he doesn’t understand what is happening.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

est-ce que tu veux savoir comment ton frère a été trompé ?

İngilizce

you want to know how your brother was deceived?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que ton père fume?

İngilizce

does your father smoke?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce que ton pere est cuisinier

İngilizce

is your father a cook?

Son Güncelleme: 2014-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est ce que ton copain est canadien

İngilizce

is your boyfriend is canadian

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis plus vieux que ton frère.

İngilizce

i'm older than your brother.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu'est-ce que ton téléphone cassait?

İngilizce

what was that your phone was breaking up?

Son Güncelleme: 2019-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c’est ce que ton État a de mieux à t’offrir.

İngilizce

you of all people know that it doesn't have to be this way.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce que ton petit ami charles est ici ?

İngilizce

from

Son Güncelleme: 2021-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce-que ton nouveau rôle a débuté pendant ce stage ?

İngilizce

did your new role begin during this training camp?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce que ton ecole est mixte ex pliquez

İngilizce

how is your school

Son Güncelleme: 2021-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis juste venu chercher le livre que ton frère m'a emprunté.

İngilizce

i’ve just come for the book your brother borrowed from me.

Son Güncelleme: 2020-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce que ton parent a une adresse électronique où tu pourras lui écrire?

İngilizce

do you have an email address for your parent?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ton frère a passé beaucoup de temps avec notre professeur hier.

İngilizce

your brother spent a lot of time with our teacher yesterday.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce que ton travail reste solitaire, malgré ton équipe ?

İngilizce

even though you have a team now, do you still consider your work to be solitary?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

«ton frère a tort, dit l'iemschik à la jeune fille.

İngilizce

"your brother is wrong," said the iemschik.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

a propos, est-ce que ton histoire est finie, oh ! aly ?

İngilizce

by the way, have you finished your story, oh aly ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la personne au bout du fil : bonjour. est-ce que ton père est là?

İngilizce

for more information, visit: http://www.hc-sc.gc.ca/health-promotion-sante/ or email hppb_webmasters@hpb.hc-sc.gc.ca

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce que ton gardien (ta gardienne) t’a dit que c’était un secret?

İngilizce

did your babysitter tell you to keep a secret?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,092,466 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam