İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et depuis je n'ai fait qu'agoniser.
they did not slay me when they should.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depuis, je n’en ai plus mangé.
in my mind’s eye i can see little jerry rolling round in the flour.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et depuis je joue à mahjongtime.
and perhaps some more.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n' ai plus rien à ajouter à ce propos.
i do not have anything further to say on the matter.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
depuis, je n’ai plus entendu dire qu’il ait fumé.
since then, i haven’t heard of him smoking.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"depuis, je n'ai plus eu connaissance d'aucune autre réparation ratée."
"since then, i have not heard of another failure."
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je n 'ai jamais vu
i've never seen
Son Güncelleme: 2024-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n' ai rien contre.
i have nothing against it.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
voilà pourquoi je n' ai plus voulu y participer.
for that reason, i did not go along with it any further.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
je n' ai aucun programme.
i have no programme.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et depuis je ne peux plus m’empêcher de faire plus de découvertes.
this relationship flourished through the years into something that i could not have imagined. she became a friend, someone i learned from.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c´est la première fois depuis 5 ans que je n´ai plus de douleurs ni de malaise.
for the first time after 5 years of living with constant pain and discomfort and the effort i had to make to tray and live a normal life but always with limitations.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n=ai plus laissé cela au service de la grh ni à chacun des cadres.
i devoted a lot of time to putting the required process in place.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je me réjouis de pouvoir dire qu' après cela, je n' ai plus aucune question importante à poser.
i am very pleased to be able to say that i have no important questions to ask him in this connection.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il y a longtemps que je n' ai plus vu de proposition aussi ridicule et compliquée.
i have not seen a proposal as ridiculous and complex as this one for a long time.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
monsieur le président, je n' ai plus rien à ajouter à ce que la présidence a exprimé dans des termes très clairs.
i have nothing more to add to what the presidency has already expressed in very clear terms.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je pourrais continuer, madame la présidente, mais je n' ai plus de temps de parole.
i could continue, madam president, but my speaking time is running out.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je dois dire que je n' ai plus moi-même participé à cette dernière discussion, mais m. herman y a participé.
i must say that i myself took no part in this last discussion, but mr herman did.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je n'en ai pas d'autre/je n'ai plus de/je n' ai rien à ajoute/c'est tout ce que j'ai à dire
i have no more
Son Güncelleme: 2023-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paolino mon vin, mais maintenant que mes fleurs sont mortes, je n’ ai plus besoin de lui non plus.
paolino my wine. now that the flowers are dead, i have no further use for it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: