Şunu aradınız:: et des que je l'apercois (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

et des que je l'apercois

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

et des que je t'apercois

İngilizce

so i feel inside me

Son Güncelleme: 2021-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et des que je l'aperçois

İngilizce

and though i close my eyes

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

oui des que je l'ai !!!!

İngilizce

les fotos les fotos !!!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des que

İngilizce

as soon as

Son Güncelleme: 2013-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je posterai des photos des que je l'aurai reçu.

İngilizce

when it will ready, i will post more pictures.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des que vous cliquez sur l'exercice,

İngilizce

as you click through the exercise,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

où est-ce que je l'inscrit?

İngilizce

now where does it go?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des que possible

İngilizce

thank you for informing me of your availability

Son Güncelleme: 2021-12-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca


Ça va mieux que je l'aurais pensé.

İngilizce


this is going better than i expected.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chacun des que [...]

İngilizce

a reference book for anyone interested in the a [...]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bha des que je sais ce que je veux jte le dis !!!!

İngilizce

suivant !!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

1. des que le vent soufflera

İngilizce

1. joanna

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

exactement cela : des que possible.

İngilizce

the environment kyoto protocol—policy on climate change

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des que la socket est dispo en ecriture, l'appel a la fonction

İngilizce

name of the function you want to use.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des que tu aideras a moi et j'aurai

İngilizce

cultures and i probably

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des que la machine d'extraction s'arretait, l'âme s'en allait des murs.

İngilizce

as soon as the winding-engine stopped, the soul left the place.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

calendrier dans des circonstances exceptionnelles des que possible

İngilizce

timing in exceptional circumstances as soon as possible

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des que possible après la periode de cinquante ans

İngilizce

as soon as practicable after 50 year period

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des que nous traversions en ce moment une période écono

İngilizce

this is the point i was trying to get at when i was talking

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

calendrier des que possible apres l’entree en vigueur de la loi de mise en oeuvre.

İngilizce

the parties to the umbrella final agreement agree to design the structures necessary to develop these human resources.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,206,969 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam