İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cliquez sur le signet ou le sujet.
click on the bookmark or topic.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le but ou le sujet de l’audience
the purpose or subject of the hearing
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• le titre ou le sujet du mémoire;
• the title or subject of the brief;
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afficher le favori ou le sujet choisi dans la barre de favoris
show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar
Son Güncelleme: 2018-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il recule et je vois qu’il a les larmes aux yeux. le sujet
when he steps back, i see that he is crying.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
joignez toute information pertinente concernant les orateurs et/ou le sujet.
include any pertinent information regarding speakers and/or subject matter.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour favoriser l'adoucissement et/ou le raffermissement de la peau chez le sujet
the promoting the smoothing and/or firming of the skin in the subject
Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et je demande à la commission si elle s' est déjà penchée sur le sujet.
could the commission perhaps give us some initial thoughts on the matter?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
et je voudrais inviter mme hautala et m. beysen à changer également le sujet.
and i would invite mrs hautala and mr beysen to change this topic too.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
30:9 et maintenant, je suis leur chanson et je suis le sujet de leur entretien.
30:9 and now i am their song, yea, i am their byword.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• faire des recherches sur les politiques et programmes, selon la juridiction ou le sujet;
• browse seniors policies and programs by jurisdiction or by subject;
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'aime explorer mes limites sexuelles et je suis intrigué par beaucoup de désirs sur le sujet du sexe
i love exploring my sexual limits and i am intrigued by a lot of desires on the subject of online sex. my expertise
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous sommes tous d'accord sur ce point et je ne vais pas m'attarder sur le sujet.
we are all agreed on this and i will not dwell on the subject.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je me suis déjà exprimée sur le sujet et je souhaite revenir sur celui-ci.
i have spoken about this before and i wish to do so again.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dans la version espagnole, on trouve" ou le conseil d' administration".
the spanish version says " or the administrative board".
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aucune étude pharmacocinétique n’ a été conduite chez l’ enfant ou le sujet âgé.
pharmacokinetic studies have not been conducted in children or in the elderly.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je n’évolue pas dans le monde de la spéculation et je préférerais m’abstenir de toute spéculation sur le sujet.
i am not in the business of speculation and i would prefer to refrain from any speculation on this point.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
le sujet ou le titre de la politique doit être évocateur, mais bref.
the subject or title of the policy should be descriptive but brief.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais le sujet est vaste, et je réserve cela pour une autre occasion.
but this is a long lecture, so i will leave it for another time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
définir le sujet ou le problème et focaliser sur l'analyse des scénarios.
define the topic/problem and focus of the scenario analysis.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: