Şunu aradınız:: et je prie que le bon dieu garde bien m... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

et je prie que le bon dieu garde bien mon ami

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

que le bon dieu nous bénisse !

İngilizce

may god bless us !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et je pense que le bon équilibre est de cinq ans.

İngilizce

i believe that a duration of five years strikes the right balance.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

que le bon dieu bénisse haïti !

İngilizce

may god bless haiti !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chaque jour que le bon dieu fera.»

İngilizce

all day, every day.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est un cadeau que le bon dieu nous fait.

İngilizce

our experience from the sudan is that people pay attention to the position one occupies.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et je prie, mes frères, je prie que vous écoutiez.

İngilizce

so thank you abba, yahushua, momma immayah.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'espère et je prie que ce sont les bonnes décisions.

İngilizce

i hope and i pray that they are the right decisions.

Son Güncelleme: 2014-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis d'accord avec les conclusions et je pense que le bon diagnostic a été posé.

İngilizce

i agree with the conclusions and the diagnosis.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

encore mille mercis, que le bon dieu vous bénisse et vous protège,

İngilizce

again thank you very much. may the good god bless and protect you,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce pays est trop riche pour être pauvre que le bon dieu vous bénisse. »

İngilizce

this country is too rich to be poor god bless you."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

À présent, je crois vraiment que le bon dieu l'inspirait pour me dire ces choses qui me feraient tant de bien plus tard».

İngilizce

at the time, i was surprised at her insistence on always going back to the same topic. now, i truly believe god had inspired her to tell me these things that would do me so much good later on.»

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

célébrons dans la joie, ce merveilleux présent de noël que le bon dieu nous a donné!

İngilizce

let us celebrate this special jubilant christmas gift that the good lord has given us!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et je prie que la colère du seigneur se détourne de toi et que tu te repentes et sois sauvé.

İngilizce

and i pray that the anger of the lord be turned away from you, and that ye would repent and be saved.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant c’est notre faute, parce que le bon dieu ne nous refuse pas sa grâce.

İngilizce

“i know,” he would say, “that we are weak, and we can fall into sin. nevertheless, it is our fault because god does not refuse us his grace.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai maintenant plus de temps pour remarquer les oiseaux, les fleurs et toutes les belles choses que le bon dieu nous offre.

İngilizce

now i have more time to notice the birds, flowers and all the beautiful things god offers.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mon oh mon, joyeux anniversaire que le bon dieu continue de vous bénir ainsi que votre famille au nom de jésus amen

İngilizce

long life and prosperity

Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu as béni mon âme avec cette chanson. que dieu vous bénisse spirituellement et financièrement. que le bon dieu vous équipe et vous protège de tout mal et danger.

İngilizce

you blessed my soul with this song. may god blessed you abundantly spiritually and financially. may the good lord equip you and cover you from all harm and danger.

Son Güncelleme: 2022-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ceci est vraiment une révélation du royaume des cieux et je prie que vous soyez bénis avec elle tout comme je le suis et tous les autres avec qui je l’ai partagée.

İngilizce

this is truly a revelation from heaven and i pray you will be blessed with it as i am and all the others i have shared this with.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les théologiens ne songeaient pas assez que le bon dieu avait environ 50 milliards d’années et était devenu un peu presbyte.

İngilizce

the theologians were too little concerned with the fact, that the dear lord was approximately 50 billion years old and by now a little long-sighted.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

après ce succès, les senoussistes ont la route libre pour venir ici ; rien ne peut les en empêcher que le bon dieu.»

İngilizce

after their success the senoussists have an open road to come here. nothing can stop them except god.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,180,258 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam