Şunu aradınız:: etait ce… (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

etait ce…

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

etait-ce trop ?

İngilizce

was it too much ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etait-ce compliqué?

İngilizce

has it been complicated?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etait-ce bien nécessaire?

İngilizce

is it really necessary?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

etait ce une bonne idée ?

İngilizce

was this a good idea ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etait-ce le bon choix?

İngilizce

was it an easy choice to make?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etait-ce une visite secrète?

İngilizce

was it a secret visit?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

etait-ce une volonté ? pourquoi ?

İngilizce

was it your will and why ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etait-ce la pratique, un corrompu?

İngilizce

was this a corrupt practice?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etait-ce au nom de votre groupe?

İngilizce

was that on behalf of your group?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

etait-ce différent comparé à "phlegeton"?

İngilizce

was this different from "phlegethon"?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

etait-ce réel ? c'était la question.

İngilizce

was it real? was the question.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etait-ce après, ou avant sa circoncision?

İngilizce

when he was in circumcision, or in uncircumcision?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

◦ etait-ce difficile de rédiger les légendes?

İngilizce

◦ how difficult was it to write captions?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etait-ce la première fois pour votre syndicat?

İngilizce

is it the first time that your union was attending the world social forum?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etait-ce à un niveau inférieur, au coreper?

İngilizce

was it at a lower level, at coreper?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

etait-ce un choix difficile de devenir professionnel?

İngilizce

was it an easy choice to make? i didn’t actually decide to become a writer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'en croit pas ses yeux. etait-ce vrai?

İngilizce

he cannot believe it, is it true?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

• etait-ce difficile de jouer les différents rôles?

İngilizce

• was it difficult to take the different roles?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etait ce reelememt la paix ? allait elle toujours durer ?

İngilizce

was this really peace? will it last for all time?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

etait-ce frustrant ou gênant de ne pas comprendre? 3.

İngilizce

was it frustrating or embarrassing not to understand? 3.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,993,093 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam