İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il/elle guérira
he/she/it is getting cracking
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui nous guérira? dieu.
who can heal us? god can!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il/elle ne guérira pas
he/she/it has not got cracking
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne guérira d'autres.
and others cannot be healed ,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle te guérira de ta douleur."
she’ll heal your pain with her art."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et guérira le monde en larmes
heal the world from all the tears
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une bonne suée guérira un rhume.
a good sweat will cure a cold.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce médicament guérira ta maladie de peau.
this medicine will cure you of your skin disease.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'espère qu'elle se guérira vite.
i hope that she'll get well soon.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leur blessure guérira et finira par repousser.
this is called regeneration.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en soi, la reconnaissance ne guérira pas ces blessures.
recognition will not, in itself, heal these wounds.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle ne guérira pas tous les maux de l'organisation.
it will not cure all the organization's ills.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il vous guérira, délivrera et purifiera de tout péché.
present yourself to jesus that he may heal and deliver you and clean you of your sin.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce médicament ne guérira pas une infection d'herpès.
this medicine will not cure herpes infections.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce médicament ne guérira pas les infections à l'herpès.
this medicine will not cure herpes infections.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour savoir si un malade guérira ou mourra de sa maladie.
whether the sick shall recover his health, or die.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce médicament ne guérira pas les dindons déjà atteints par la maladie.
this drug will not cure turkeys already infected with the disease.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baraclude ne guérira pas l’infection due au vhb dont vous souffrez.
never share needles.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-il guérira des sourds pour que l’homme ait des oreilles pour entendre,
- heals the deaf so that they may have ears that hear,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toute violation des droits de l'homme crée une blessure qui ne guérira jamais.
once a human rights violation occurs, a wound is created that will never heal.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: