Şunu aradınız:: ic95(2) (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ic95(2)

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

(ic95 %)

İngilizce

(95% ci)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 22
Kalite:

Fransızca

rr (ic95 %)

İngilizce

< 0.0001 / < 0.0001

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

7%, ic95% -2%; 17%).

İngilizce

at the end of the maintenance treatment an improvement of at least 30% was seen in 60% of the subjects receiving rotigotine, 67% of the subjects receiving pramipexole and 35% of the subjects receiving placebo (difference rotigotine versus placebo 25%; ci95% 13%; 36%, difference pramipexole versus placebo 32% ci95% 21%; 43%, difference pramipexole versus rotigotine 7%; ci95% -2%; 17%). the mean reduction in the “ off” time was 2.5 hours in the rotigotine arm, 2.8 hours in the pramipexole arm and 0.9 hours in the placebo arm.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

différence [ic95 ]

İngilizce

difference [95% ci]

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

placebo (ic95%), p

İngilizce

tropos

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1,032(semaines)[ ic95%:

İngilizce

1.032 [ 95% ci:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

ic95% 0,93%; 7,97%

İngilizce

4.5% (0 h 35 min) ci95% 0.93%, 7.97%

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

orr (réponses partielles uniquement) (ic95 %)

İngilizce

orr (partial responses only) (95% ci)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’ ic95% de la différence été de 42,2-85,7.

İngilizce

the 95% ci of the difference was 42.2-85.7.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

ic95 % 45 min, 1 h 56 min

İngilizce

ci95% 45 min, 1 h 56

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

réduction par rapport au placebo (ic95%)

İngilizce

change relative to placebo (ci95%)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

n/n % ic95 % n/n % ic95

İngilizce

n/n % 95% ci n/n % 95% ci

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

délai médian jusqu’ à événement (jours) (ic95%)

İngilizce

median time to event (days)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

risque relatif : 1,032 [ic95% :

İngilizce

hazard ratio: 1.032

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

réduction du risque relatif vs. placebo (ic95%), p

İngilizce

relative risk reduction vs. placebo (95%ci), p value

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

52,8­65,9) dans le bras at versus 46,5% (ic95%:

İngilizce

52.8 -65.9) in at arm versus 46.5% (95% ci:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

la durée médiane de la survie globale était de 703 jours (ic95%:

İngilizce

median overall survival time was 703 days (95% ci:

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

groupe # repondeurs / # randomises hazard ratio (ic95%)

İngilizce

group # responders / # randomized hazard ratio (95% ci)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(8,3%) ic95% 45 min, 1 h 56 min etude ii:

İngilizce

(8.3%) ci95% 45 min, 1 h 56 min study ii:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

a la fin du traitement d'entretien, on a constaté une amélioration d'au moins 30% chez 60% des sujets traités à la rotigotine, 67% des sujets traités au pramipexole et 35% des sujets recevant un placebo (différence rotigotine versus placebo:25%, ic95% 13%; 36%, différence pramipexole versus placebo:32%, ic95% 21%; 43%, différence pramipexole versus rotigotine:7%, ic95% -2%; 17%) .

İngilizce

at the end of the maintenance treatment an improvement of at least 30% was seen in 60% of the subjects receiving rotigotine, 67% of the subjects receiving pramipexole and 35% of the subjects receiving placebo (difference rotigotine versus placebo 25%; ci95% 13%; 36%, difference pramipexole versus placebo 32% ci95% 21%; 43%, difference pramipexole versus rotigotine 7%; ci95% -2%; 17%) . the mean reduction in the " off " time was 2.5 hours in the rotigotine arm, 2.8 hours in the pramipexole arm and 0.9 hours in the placebo arm.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,791,569,666 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam