Şunu aradınız:: il n'y a personne qui comprends (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

il n'y a personne qui comprends

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il n'y a personne qui

İngilizce

the paraphrase which has just been given of it goes beyond the actual words of plato.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a personne

İngilizce

ain't nobody

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a personne,

İngilizce

no one is here,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a personne qui aime ça.

İngilizce

so there are a lot of differences.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n’y a personne.

İngilizce

il n’y a personne.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a personne qui demande cela.

İngilizce

nobody is asking for that.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n’y a personne qui vous comprenne.

İngilizce

there is no one who understands you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a personne qui aurait - étonnant

İngilizce

there is nobody who would have - wonder

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a personne qui peut vivre avec cela.

İngilizce

nobody can live on that.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n’y a personne qui ne dérobe pas.

İngilizce

they think that one day they will simply be changed and sin no more.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a personne qui représente l'atlantique.»

İngilizce

no one is representing the atlantic''.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n'y a personne qui a décrié cette situation.

İngilizce

nobody objected to that.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n’y a personne qui me donne un itinéraire.

İngilizce

there is no person over me, who gives me an itinerary.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a personne qui parle de ces choses-là.

İngilizce

i didn't read anything new in there.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'union sociale, il n'y a personne qui comprend cela.

İngilizce

nobody understands the social union.

Son Güncelleme: 2013-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a personne qui se soucie du système en tant qu'ensemble

İngilizce

there is no-one who cares for the system as a whole

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et il n’y a personne qui accorde la grandeur excepté toi,

İngilizce

and there is nobody who gives greatness save thee,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela n'a aucun bon sens, il n'y a personne qui croit à cela.

İngilizce

it is ridiculous and no one believes it.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et il y a personne qui va me faire changer d'idée ..

İngilizce

no one will make me change my mind. .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a personne qui objectivement parlant, m'empêche de gérer le pays.

İngilizce

no one, objectively speaking, can stop me running it.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,846,838 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam