İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il part
it wasn't me
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(lui-meme)
(carruthers)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. il part
4. it's my neighborhood
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
part par poids
part by weight
Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il part avec eux.
it’s like a part of your life that you have to deal with and go on.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors, il part.
so he/she leaves.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il part de la base.
it comes from the bottom up.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il part, improvisation pure.
he took them from every kind of angle, changed the distance.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a lui-meme demande.
essential for it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il part du principe que,
it starts from the principle that,
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8 - il part en guerre
8 - to zion
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il part favori pour être élu
he's a shoo-in for
Son Güncelleme: 2021-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il part avant le naufrage.
he was leaving before the disaster.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en 1890, il part pour venise.
that same year, he exhibited at the exposition universelle.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il part de deux prémisses de base.
it starts off with two basic premises:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je sais qu'en fait il part demain.
i happen to know he's leaving tomorrow.
Son Güncelleme: 2021-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce fort arome parle de lui-meme!
this strong characteristic aroma speaks for itself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: