Şunu aradınız:: il se moque de moi nom (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

il se moque de moi nom

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il se moque de nous !

İngilizce

we will wait and see what happens.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

se moque de

İngilizce

mocks

Son Güncelleme: 2018-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il se moque :

İngilizce

he quips:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tout le monde se moque de moi !

İngilizce

everybody laughs at me!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on se moque de qui ?

İngilizce

on se moque de qui ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il se moque de moubarak, et alors !!??

İngilizce

so what if he mocks mubarak !!??

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

philine se moque de mignon.

İngilizce

mignon rushes in to break up their impending fight.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n'aime pas qu'on se moque de moi.

İngilizce

i don't like being made a fool of.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et l'on se moque de lui.

İngilizce

and they laugh at him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous ne voyez pas qu'il se moque de vous ?

İngilizce

fun of you?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

se moque de moi devant mes amis et ma famille?

İngilizce

make fun of me in front of friends and family?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il se moque de la religion et déteste les musulmans.

İngilizce

but with regard to prayer he told me that it is just because of laziness and the shaytaan, and he is trying to deal with it. i offered to help him but he refused, and he is still not praying, and he is still listening to music and watching permissive channels.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la source se moque de ces gazouillis.

İngilizce

the source does not care about these twitterings.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

aimez votre ennemi même s’il se moque de vous.

İngilizce

love your enemy even if he has mocked you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- se moque de l’efficacité du rendement

İngilizce

- does not care for performance effectiveness

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le président, on se moque de nous.

İngilizce

mr president, we are being taken for a ride.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le ministre se moque de ces anciens combattants.

İngilizce

the minister does not care for these veterans.

Son Güncelleme: 2012-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle se moque de toi mais toi tu ne le vois pas

İngilizce

you see its not the wings that make the angel

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu ne souffrira pas qu’on se moque de lui.

İngilizce

god will not permit himself to be mocked.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est facile pour moi de sentir qu'on se moque de moi.

İngilizce

i feel put down very easily.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,011,376 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam