İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il se moque de nous !
we will wait and see what happens.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se moque de
mocks
Son Güncelleme: 2018-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il se moque :
he quips:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tout le monde se moque de moi !
everybody laughs at me!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on se moque de qui ?
on se moque de qui ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il se moque de moubarak, et alors !!??
so what if he mocks mubarak !!??
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
philine se moque de mignon.
mignon rushes in to break up their impending fight.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'aime pas qu'on se moque de moi.
i don't like being made a fool of.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et l'on se moque de lui.
and they laugh at him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous ne voyez pas qu'il se moque de vous ?
fun of you?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se moque de moi devant mes amis et ma famille?
make fun of me in front of friends and family?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il se moque de la religion et déteste les musulmans.
but with regard to prayer he told me that it is just because of laziness and the shaytaan, and he is trying to deal with it. i offered to help him but he refused, and he is still not praying, and he is still listening to music and watching permissive channels.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la source se moque de ces gazouillis.
the source does not care about these twitterings.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aimez votre ennemi même s’il se moque de vous.
love your enemy even if he has mocked you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- se moque de l’efficacité du rendement
- does not care for performance effectiveness
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
monsieur le président, on se moque de nous.
mr president, we are being taken for a ride.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le ministre se moque de ces anciens combattants.
the minister does not care for these veterans.
Son Güncelleme: 2012-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elle se moque de toi mais toi tu ne le vois pas
you see its not the wings that make the angel
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dieu ne souffrira pas qu’on se moque de lui.
god will not permit himself to be mocked.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est facile pour moi de sentir qu'on se moque de moi.
i feel put down very easily.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: