İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
des tonnes de bisous
journée pleine du soleil
Son Güncelleme: 2020-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ai des tonnes de petits cochons
i have tons of little pigs
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des tonnes de confetti
tons of confetti
Son Güncelleme: 2018-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des tonnes de fromage.
tons of cheese.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des tonnes de mini-jeux
plenty of mini-games
Son Güncelleme: 2017-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des tonnes de sol perdues
tonnes of lost soil
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'avoue que j'ai le trac
all that i can feel
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le projetxanadu utilise des tonnes de nouveaux mots.
the xanaduproject uses tons of new words.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des tonnes de décorations hivernales.
tons of decorations
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- des tonnes de nouvelles commandes
- tons of new commands
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des tonnes de possibilités dans l'immobilier.
and, of course, the panama canal. tons of real estate opportunities.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous avons reçu des tonnes de compliments.
nous avons reçu des tonnes de compliments.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- des tonnes de nouvelles commandes ajoutées
- tons of new commands added
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il y a des tonnes de groupes maintenant.
it's a huge worldwide thing, it's amazing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela permet d'économiser des tonnes de temps!
this saves tons of time!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
100 niveaux et des tonnes de power-ups.
100 levels and multiple power-ups
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des tonnes de riche bourbon, de fumée et de
of rich bourbon, smoke and peat still present.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cela ne m'empêche pas d'utiliser des tonnes de poudre.
that does not prevent me from using tons of powder.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il y aura aussi des tonnes de surprises en juillet.
there will be a bunch of other surprises in july, too.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un caporal dans l'infanterie possède des tonnes de foutues compétences.
an infantry corporal has a lot of frigging skills.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: