Şunu aradınız:: j'ai pas trop compris explique moi un p... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

j'ai pas trop compris explique moi un peu plus

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je n'ai pas trop compris.

İngilizce

so i assume that there may be other things too.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

explique moi un peu ton métier...

İngilizce

can you explain a little about your profession?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

versez-moi un peu plus.

İngilizce

versez-moi un peu plus.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

donnez-moi un peu plus de thé.

İngilizce

give me some more tea.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

donnez-moi un peu plus de temps

İngilizce

give me a little more time

Son Güncelleme: 2019-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

donne-moi un peu plus de temps.

İngilizce

give me a little more time.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vois mon fils reviens vers moi un peu plus chaque jour.

İngilizce

i see my son coming back to me a little more every day.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jtc: décrivez moi un peu plus ce qui se passe à ce moment là.

İngilizce

jtc: tell me what happens at times like that.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n'ai pas utilisé de langage vulgaire, et j'aimerais que le député d'en face choisisse un peu plus ses mots.

İngilizce

yet, i did not use any vulgar expression and i would appreciate it if the member opposite could choose his words more carefully.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n'ai pas trop compris si c'est le fonds de corruption du premier ministre ou si c'est celui du ministre des finances.

İngilizce

i have not quite figured out whether this is the prime minister's slush fund or if it is the finance minister's.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n'ai pas été particulièrement stricte, car nous disposons en réalité d'un peu plus de temps que ce qui est prévu dans le règlement.

İngilizce

i have not been particularly strict, because we actually have a little more time than is stated in the rules.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis tellement paresseux, je n'ai pas besoin de me lever et de me préparer, s'il te plaît, laisse-moi dormir un peu plus longtemps.

İngilizce

i am so lazy, i don’t need to rise and shine, please let me sleep a little longer.

Son Güncelleme: 2018-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis tellement paresseux, je n'ai pas besoin de me lever et de me mettre au boulot, s'il te plaît, laisse-moi dormir un peu plus longtemps.

İngilizce

i am so lazy, i don’t need to rise and shine, please let me sleep a little longer.

Son Güncelleme: 2018-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis prêt à vous laisser un peu plus de latitude aujourd'hui, mais pas trop.

İngilizce

i am giving a little bit of room today but not lots and lots of room.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme je n'ai pas d'équivalent en français pour cette expression, je vais me servir du terme un peu plus vague de «bureaucrate».

İngilizce

since i don't have a french equivalent for that term, i will use the somewhat vaguer term of "bureaucrat".

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

- mais maman, j’en ai pas encore une comme ça ! regarde, celle-là est un peu plus courte et avec des plis devant !”

İngilizce

and i happen to think that you have a great, feminine body. but, on the other hand, a bit of pilates never hurt anyone!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est pourquoi vous ne devriez pas trop être surpris de voir débarquer ces quatres nouvelles vidéos de white knight chronicles , toujours par djmizuhara, montrant des niveaux de jeu un peu plus avancés.

İngilizce

these new ones, still by djmizuhara of course, show some more advanced levels.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

flynn, membre de la commission. - (en) madame le président, je n'ai pas très bien compris le dernier point soulevé par le précédent orateur, mais je reviendrai sur la question un peu plus tard.

İngilizce

we further ask that equality policies be supported by the appropriate training of the professional groups directly involved in the issue, such as lawyers and jurists.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le président, comme j'ai eu l'occasion de le dire un peu plus tôt à la chambre, je n'ai pas encore eu la possibilité de lire l'étude de l'économiste, m. fortin.

İngilizce

mr. speaker, as i had occasion to state a little earlier in this house, i have not yet had the opportunity to read mr. fortin's report.

Son Güncelleme: 2013-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quant aux suggestions du parti progressiste-conservateur, je vais probablement avoir des discussions privées avec mon collègue conservateur, parce que je n'ai pas trop compris ses réticences face à ce projet de loi.

İngilizce

as for the suggestions of the progressive conservative party, i will probably discuss them with my progressive conservative colleague privately because i was not very clear on the reasons for his reluctance to support the bill.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,273,738 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam