İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je boirai du lait
i will drink milk
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je boirai le café.
i will drink the coffee.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je boirai moins de eau
i will drink less water
Son Güncelleme: 2021-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je boirai, malgré l'ennemi
i'll drink, despite the enemy,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
désormais, je boirai de l'eau.
from now on i'll drink water.
Son Güncelleme: 2018-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je veux encore du sucre. après, je boirai !
"i can imagine it. i smell it. i want another lump of sugar, then i'll drink it."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- je veux d’abord le sucre, après je boirai cette chose amère.
"i want the sugar first, then i'll drink the bitter water."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
« tant que je boirai de l'eau, je ne maigrirai ni ne m'affaiblirai »,
“i grow neither thin nor weak, so long as i drink water,”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je boirais ça volontiers tous les jours.»
i would gladly drink this every day."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c'est volontiers aussi que j'accepterai le verre de lait de m. marck et que je boirai à la santé de nos collègues.
i would willingly accept a glass of milk from mr marck and drink to the health of this house.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- j'attendrai que nous arrivions à une troisième source, mais alors je boirai, quoi que tu dises, car ma soif est trop grande.
so the brother refrained from drinking, and said, "i will wait until we come to the next brook, and then i must drink, whatever you say; my thirst is so great."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
25 vraiment, je vous le déclare : je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu'au jour où je boirai le vin nouveau dans le royaume de dieu.
25 "i can guarantee this truth: i won't drink this wine again until that day when i drink new wine in the kingdom of god."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
29 je vous le déclare : désormais, je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu'au jour où je boirai le vin nouveau avec vous dans le royaume de mon père.
29 i tell you, from now on i will not drink of this fruit of the vine until that day when i drink it new with you in my father's kingdom."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
avec amour et remerciements ... petite-moi ici-bas ... en train de créer un espace merveilleux de pensées dans laquelle je boirai ladite boisson chaude!
in love and thanks ... little me down here ... creating a wonderful thought space in which to drink the said warm beverage!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amen, je vous le dis: je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu'à ce jour où je boirai un vin nouveau dans le royaume de dieu».
then he took a cup and after he had given thanks, passed it to them and they all drank from it. and he said, «this is my blood, the blood of the covenant, which is to be poured out for many. truly, i say to you, i will not taste the fruit of the vine again until the day i drink the new wine in the kingdom of god».
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
je commencerais par avoir une meute pour la chasse au renard, et je boirais une bouteille de vin fin a chacun de mes repas.
"then you would drink a great deal more than you ought," said mrs. bennet; "and if i were to see you at it, i should take away your bottle directly."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
28 tu me vendras à prix d'argent la nourriture que je mangerai, et tu me donneras à prix d'argent l'eau que je boirai; je ne ferai que passer avec mes pieds.
28 thou shalt sell me meat for money, that i may eat; and give me water for money, that i may drink: only i will pass through on my feet;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
2.28 tu me vendras à prix d'argent la nourriture que je mangerai, et tu me donneras à prix d'argent l'eau que je boirai; je ne ferai que passer avec mes pieds.
2:28 let me have food, at a price, for my needs, and water for drinking: only let me go through on foot; 2:28 you shall sell me food for money, that i may eat; and give me water for money, that i may drink: only i will pass through on my feet;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
--voulez-vous prendre quelque chose? moi, je boirais bien un peu de punch.
"what will you take? i think i should like a little punch."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
par exemple, si je passe la soirée dans une autre ville, je me régalerai peut-être d’un bon repas copieux, je boirai beaucoup plus de vin que je ne le devrais et je me retrouverai dans une salle d’urgence parce que j’ai mal au ventre.
if i were staying overnight in a different city, i could go eat some wonderful food, drink far more wine than i should, and perhaps end up in an er bloated with belly pain.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: