Şunu aradınız:: je comprend un peu l'anglais (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je comprend un peu l'anglais

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je comprends un peu l?anglais

İngilizce

je comprends un peu l? anglais

Son Güncelleme: 2016-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je parle un peu anglais.

İngilizce

i can speak a little english.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on les comprend un peu.

İngilizce

on les comprend un peu.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je parle français et un peu anglais.

İngilizce

i speak french and a little english.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il sait un peu d'anglais.

İngilizce

he can speak a little english.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

français; un peu d'anglais

İngilizce

french; some english

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il parle un peu anglais.

İngilizce

he speaks english a little.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il parle un peu d'anglais.

İngilizce

he can speak a little english.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il comprend un peu de crochet.

İngilizce

it includes a bit of crochet.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

français avec un peu d’anglais

İngilizce

english

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je parle bien français, un peu anglais et allemand.

İngilizce

i speak good french, a little english and german.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'ai 14 ans. je parle un peu anglais et francais.

İngilizce

i've just discover that forum and i'm looking for an english correspondent since a long time!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je comprends un peu l'apprentissage en ligne.

İngilizce

i have an idea of what e-learning is.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quelques employés et figurants parlent un peu l’anglais.

İngilizce

a few employees speak a bit of english.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je sais que vous avez étudié un peu l'histoire.

İngilizce

i know you've studied some history.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il parle bahasa indonesia et un peu anglais.

İngilizce

he speaks bahasa indonesia (indonesian language) and a little english.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je comprends un peu le francais

İngilizce

i understand a little french

Son Güncelleme: 2022-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

[3] j'agis en tenant pour acquis que le plaignant comprend un peu l'anglais, mais ne peut le parler.

İngilizce

[3] i am proceeding on the basis that the complainant has some understanding of english but cannot speak it.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on comprend un peu mieux, mais pas encore très bien.

İngilizce

that, of course, is nonsense.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je parle le francais, l anglais et un peu l'italien.

İngilizce

i speak french,english, a little of italien and greek(mother language).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,972,067 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam