Şunu aradınız:: je conçois (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je conçois...

İngilizce

i am sorry for it major gazfun...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je conçois que

İngilizce

i appreciate that

Son Güncelleme: 2019-02-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je conçois de multimédia contenue.

İngilizce

i design of contained multimedia.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je conçois que c' est difficile.

İngilizce

i appreciate that this is difficult.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je conçois que son attitude déplaise.

İngilizce

i understand that his attitude is annoying.

Son Güncelleme: 2019-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est ainsi que je conçois cela.

İngilizce

that is the way i view it.

Son Güncelleme: 2011-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en fait, je conçois des réacteurs nucléaires.

İngilizce

in fact, i design nuclear reactors.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

«je conçois le vih comme une tempête.

İngilizce

“i represent hiv like a storm.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c' est ainsi que je conçois la subsidiarité.

İngilizce

that is my understanding of subsidiarity.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je conçois que vous vouliez revenir là-dessus.

İngilizce

i imagine that this is a matter to which the house will wish to return.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je conçois difficilement qu' on prenne de tels risques.

İngilizce

i have little sympathy for the casual acceptance of this kind of risk.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je conçois cependant que cela ne soit pas toujours possible.

İngilizce

i realise, however, that it is not always possible.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est comme ça que je conçois la musique progressive.

İngilizce

that's how we see progressive music.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je conçois tout autrement la représentation au sein des autorités locales.

İngilizce

i believe that representation at local authority level is different.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je conçois mon travail comme un moderne système de psycho-

İngilizce

i conceive my job as a modern psycho-pedagogical or mental

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce n'est pas comme ça que je conçois la véritable économie.

İngilizce

that is not my idea of a true economy.

Son Güncelleme: 2012-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je conçois parfaitement que la polémique soit à la base du débat parlementaire.

İngilizce

i understand full well that parliamentary debate is rooted in polemics.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je conçois très bien quels peuvent être les bienfaits d' un tel système.

İngilizce

i can certainly see the virtues of such a system.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

" je conçois que les jeux autochtones de l’amérique du nord se perpétuent.

İngilizce

"for the future, i envision the north american indigenous games to continue.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

telle est à l’heure actuelle la façon dont je conçois les choses.

İngilizce

this is my idea at the moment.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,045,844,454 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam