Şunu aradınız:: je confirme que je serais bien présent (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je confirme que je serais bien présent

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je serais bien prêt à l'aider.

İngilizce

i would be willing to help him.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

oh! alors je serais bien malheureuse!

İngilizce

in that case, my lot would become unspeakably wretched.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je serais bien tenté par unetroisième année.

İngilizce

i might well be interestedin the third year.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je confirme que je serai à l'interview sur le 17 septembre à 14h

İngilizce

i confirm that i will be at the interview on 17 sept at 14h

Son Güncelleme: 2011-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je serais bien étonné d'en voir aujourd'hui.

İngilizce

i would be astonished to see them today.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je serais bien heureux si elle pouvait le dire à la chambre.

İngilizce

if she could tell the house that i would be pleased.

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je serais bien ´ ´ ` disposee a attendre quelques minutes.

İngilizce

i would be quite happy to wait a few minutes.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je serais bien restée dans cette eau à 37° une journée entière !

İngilizce

i would have stayed immersed in this warm water an entire day!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tout cela est fort étrange, et je serais bien curieux de savoir comment cela finira.

İngilizce

all this is very strange; and i am curious to know how it will end."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

pas nécessaire de vous dire, camarade dauge, que je serais bien heureux de continuer cette explication des deux côtés.

İngilizce

it is not necessary to say, my dear dauge, that i would be very happy to continue this mutual discussion.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- je vous serais bien obligée si vous vouliez monter lui dire que je suis arrivée.»

İngilizce

"if," said i, "you would just step upstairs and tell her i am come, i should be much obliged to you."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

si vous pouviez commencer par les augmentations, la nourriture et les garderies, je serais bien content.

İngilizce

could you please start with the increases, the food and the child care.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"je ne crois pas, si quelqu'un dit: chez un autre roi je serais bien un grand artist!"

İngilizce

"i don't believe anyone saying: under another king i would certainly be a great artist !"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

madame la présidente, je serais bien la dernière à essayer de justifier ce que le premier ministre dit en public.

İngilizce

madam speaker, i would be the last person to try to justify what the prime minister says publicly.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- si je pouvais aller ailleurs, je serais bien heureuse de la quitter; mais je ne le puis pas tant que je serai une enfant.

İngilizce

"if i had anywhere else to go, i should be glad to leave it; but i can never get away from gateshead till i am a woman."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ces choses-là ont leur importance, que je serai bien le dernier à minimiser.

İngilizce

those things are important, and i would be the last person to belittle their importance.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je serais bien incapable de citer un autre pays où un progrès aussi étonnant s'est matérialisé en aussi peu de temps.

İngilizce

i am hard pressed to think of any other country where such amazing progress has been made in such a short time.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis motivé, je me sens prêt du point de vue du pilotage, je pense que je serai bien armé pour relever ce défi."

İngilizce

"the expectations are high. i'm motivated, i feel ready and i'm a good physical preparation, i think i'm well "armed" to deal with this challenge."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je serais bien content de recevoir plus d'informations afin de donner une réponse plus approfondie à mon honorable collègue dans les plus brefs délais possible.

İngilizce

i would be very pleased to receive additional information to be able to give a more elaborate response to my hon. colleague as soon as possible.

Son Güncelleme: 2010-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi, lorsque j'essaie de parler français à la chambre, je serais bien meilleur qu'aujourd'hui.

İngilizce

then my attempts at french in this place would be dramatically better than they are today.

Son Güncelleme: 2012-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,353,201 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam