Şunu aradınız:: je fais un gros effort pour écrire (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je fais un gros effort pour écrire

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

ils comprennent que je fais un gros effort (pour apprendre l'anglais).

İngilizce

they understand that i am making a big effort (to learn english).

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils ont fait un gros effort pour résoudre le problème.

İngilizce

they made a great effort to settle the problem.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai fais un effort pour rester calme et détendu

İngilizce

made an effort to stay calm and relaxed

Son Güncelleme: 2016-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

fais un effort pour raconter une histoire intéressantes à tes lecteurs.

İngilizce

make an effort to tell a compelling story to voy readers.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la communauté internationale devra faire un gros effort pour améliorer les choses.

İngilizce

a sizable effort by the international community will be required to improve matters.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je fais tous les efforts pour venir/je fais tout l'effort pour venir

İngilizce

i make every effort to come

Son Güncelleme: 2023-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons fait un gros effort pour trouver un équilibre entre les intérêts multiples.

İngilizce

we have made a great effort to find a balance between the very many interests involved.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la commission a néanmoins décidé d'entreprendre un gros effort pour déblayer le site.

İngilizce

nevertheless the commission decided that it should make a major effort to excavate the site.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je te fais un gros calin virtuel , je sais le mien fera la différence

İngilizce

i give you a big virtual hug, i know mine will make the difference

Son Güncelleme: 2023-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'assiste à deux ou trois congrès par année, où je fais un effort pour rencontrer de nouveaux clients.

İngilizce

i attend two or three conferences a year where i make an effort to meet new customers.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de sorte qu'il y aura à fournir un gros effort pour dresser la liste des candidats.

İngilizce

consequently, the tasks of drawing up the list of candidates will entail a considerable amount of work.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si plusieurs personnes parlent en même temps, il doit faire un gros effort pour suivre la conversation.

İngilizce

if several people are talking at the same time, he must try hard to focus in order to keep up.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je sais qu' il faudra un gros effort pour faire évoluer les choses et c' est bien le but que poursuit ce rapport.

İngilizce

i know it will take a mighty effort to move things along but this is what the report is trying to do.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ferons un gros effort pour faire déboucher ces questions sur un accord au cours de notre présidence encore.

İngilizce

we will be working hard to secure agreement on this during our presidency.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

À cet égard, le gouvernement fait un gros effort pour promouvoir la participation du secteur privé au processus de privatisation.

İngilizce

in this connection, major efforts are being made by the government to promote greater participation by the private sector in the privatization process.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est donc évident qu'il faudra faire un gros effort pour construire des centrales nucléaires dans un avenir proche.

İngilizce

it is therefore clear that an intensive effort to construct nuclear power stations will be necessitated in the very near future.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le rapport signale que les partenaires au sein de la collectivité ont fait un gros effort pour élaborer le plan dans le délai serré imparti.

İngilizce

the report identifies that the community partners worked very hard to develop the plan in a very short time frame.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le gouvernement doit faire un gros effort pour appuyer et amplifier l'action menée par les partis politiques pour atteindre cet objectif.

İngilizce

the government must make a serious effort to support and expand the action taken by the political parties to achieve that objective.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la politique régionale a fait un gros effort pour placer ces projets entre les mains du secteur bénévole, et maintenant ils semblent être désavantagés.

İngilizce

regional policy pushed to put these projects in the hands of the voluntary sector and now they seem to be disadvantaged.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la commission doit prendre le temps de réfléchir et faire un gros effort pour étendre l' interdiction à l' octabde et au decabde.

İngilizce

the commission should have a proper think and try, for all that, to make a serious effort also to ban oktabde and dekabde.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,122,924 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam