İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il/elle n' obéit pas
he/she/it does not pass off
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n' abhorrerai pas
i am not being amiss
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si on n’obéit pas on va être éliminé
if you do not obey them, they will eliminate you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pc n’obéit pas à des quotas nationaux.
thereare no national quotasfor the allocation of fp6 funding.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la personne n'obéit pas à la demande de l'agent.
the person does not comply to the officer's request.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'évaluation du préjudice n'obéit pas à des règles strictes.
in principle, only facts and entitlements which are disputed by the other party need to be proved.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6 n’obéit pas au même objectif que la condition no 10.
condition 6 does not serve the same purpose as condition 10.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hadith mishkat 144 il qui n'obéit pas à muhammad, désobéit à dieu.
mishkat 144 he who does not obey muhammad, disobeys god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le comportement prélacunaire de ces métaux n'obéit pas à des règles précises.
there is no consistent pattern in the prevacancy behaviour of these metals.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils sont prisonniers d'un corps qui ne leur obéit pas.
they are locked into the limitations of their bodies.
Son Güncelleme: 2011-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette polymérisation n'obéit pas au critère a) du procédé selon l'invention.
[0272] this polymerisation does not comply with criterion a) of the method according to the invention.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
c'est en fait leur localisation géographique qui n'obéit pas aux instruments de l'aménagement urbain.
it is their geographical location which makes places them in contravention of the planning instruments.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de même, l'État n'obéit pas à des considérations de profit lorsqu'il prélève des impôts.
also, the state is not driven by profit considerations when levying taxes.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
25:26 si elle n'obéit pas au doigt et à l'œil, sépare-toi d'elle.
25:26 if she go not as thou wouldest have her, cut her off from thy flesh, and give her a bill of divorce, and let her go.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proportion de la population dénombrée qui n’obéit pas à la règle de localisation commune.
the proportion of population count that doesn’t follow the common rule for location.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce dispositif n’obéit pas aux principes régissant les droits de succession inspirés de la charia.
the provision does not conform to the principles governing the right of succession based on the shariah.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la nature fournit les grandes lignes, mais la végétation n’obéit pas strictement aux lois naturelles.
"nature furnishes the major lines, but the vegetation should not strictly follow the laws of nature.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
le renouvellement n’obéit pas non plus aux memes regles. l’assemblée nationale se renouvelle intégralement.
renewal is not subject to the same rules, either. the national assembly is renewed as a whole.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on ne s'élève pas contre lui, on ne veut pas l'abattre, mais on ne lui obéit pas.
on every side there were millions held in reserve, disciplined, organized, and ready to go into action, but not called upon to do so.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais ton mental ne lui obéit pas, car il préfère ses propres rêveries, ses propres fantaisies.
but the mind will not follow, because the mind has its own vagaries, its own whims and fancies.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: