Şunu aradınız:: je n'ai jamias conseilles (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je n'ai jamias conseilles

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je n'ai pas un conseil, mais...

İngilizce

hi becki... yes, i had a really good time in australia.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'ai pas besoin de conseillers.

İngilizce

i don't need advisers.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'ai pas besoin de tes conseils.

İngilizce

i don't need your advice.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'ai pas besoin de plus de conseils.

İngilizce

i don't need more advice.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n' ai pas dit/je n'ai pas dit ça

İngilizce

i didn't say that

Son Güncelleme: 2023-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n’ai pas de conseil à lui donner.

İngilizce

there was no way to know that at the time.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'ai pas trouvé/je n’ ai pas pu découvrir

İngilizce

i did not find out

Son Güncelleme: 2024-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'ai pas de conseil à donner à la banque centrale.

İngilizce

i do not have any advice to give the central bank.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je n'ai pas le temps de/je n 'ai pas le temps pour

İngilizce

i have no time to

Son Güncelleme: 2023-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'ai pas besoin de dire plus./je n' y reviens pas.

İngilizce

i need say no more.

Son Güncelleme: 2024-05-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

et je n'ai pas à errer/et je n 'ai pas besoin de roaming

İngilizce

and i don't have to roam

Son Güncelleme: 2024-05-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

je n'ai pas entendu de question./je n' ai entendu aucune question

İngilizce

i have not heard a question.

Son Güncelleme: 2019-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette déclaration du conseil, je l'ai ici.

İngilizce

i am in the happy position of being able to tell parliament that this report has been received with great acquiescence by the council, the commission and parliament between them.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n’ ai pas pu découvrir pourquoi./je n'ai pas découvert pourquoi.

İngilizce

i did not find out why.

Son Güncelleme: 2024-03-11
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n'ai rien à dire sur le contenu./sur le fond, je n' ai rien à dire.

İngilizce

i have nothing to say with regard to the content.

Son Güncelleme: 2024-04-11
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n'ai pas trouvé/je n'ai pas découvert/je n’ ai pas pu découvrir

İngilizce

i did not find out

Son Güncelleme: 2024-03-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je l'ai déjà dit, et le conseil poursuivra dans cette voie.

İngilizce

i have said this, and the council will continue to do so.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'était mon premier achat, mais je l'ai trouvé de bons conseils

İngilizce

it was my first purchase but i found it good advice

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mwen pa gen yon pwoblèm avèk li/je n 'ai pas de problème avec elle/je n'ai aucun problème avec elle

İngilizce

i don't have a problem with her

Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme je l'ai dit, ces affaires relèvent du conseil européen de laeken.

İngilizce

as i have already said, these are matters to be dealt with by the european council of laeken.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,986,368 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam