Şunu aradınız:: je ne dois (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je ne dois

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je ne dois pas

İngilizce

i must not watch tv

Son Güncelleme: 2015-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dois rien.

İngilizce

i owe nothing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je dois ou je ne dois pas

İngilizce

i must or i mustn’t

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

--- je ne dois rien à personne.

İngilizce

--- i do not owe anything to anybody.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dois donc pas me répéter.

İngilizce

there is therefore no need for me to repeat myself now.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dois pas m'en excuser.

İngilizce

it says: question no 6, by mr alex smith.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme si je ne dois jamais aimer

İngilizce

anything you do me, i go do am to you

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dois certainement pas en dire davantage.

İngilizce

i strongly recommend that parliament adopt and that the other institutions accept the amendments tabled.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quand je ne dois pas dormir à double

İngilizce

when i do not have to sleep double

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dois pas me prononcer sur des éventualités.

İngilizce

i cannot talk about eventualities.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dois pas avoir de chance. merci.

İngilizce

je ne dois pas avoir de chance. merci.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des envahisseurs à qui, français, je ne dois rien.

İngilizce

and france was not the only one to be caught.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dois pas allonger la liste plus avant.

İngilizce

i do not need to spell out the details once again.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je ne dois pas m'excuser de le faire.

İngilizce

and i make no apology for doing that.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- (a.k.) " et je ne dois rien faire ? "

İngilizce

“i don't have to do anything?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mais je sais ceci : je ne dois pas souiller leur réputation.

İngilizce

but, i know this -- i should not bring a bad name to them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ok, je suppose que je ne dois pas prendre de coréens.

İngilizce

ok i'll stick to non-koreans i guess.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dois pas vous rappeler le conflit helms-burton.

İngilizce

i do not need to explain the helms burton dispute to you.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors vous dites, « je ne dois pas croire, je suppose.

İngilizce

then you say, `i am not to believe, i suppose.' oh, yes! you are.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dois pas rappeler point par point les détails déjà cités.

İngilizce

i do not want to go through the details already mentioned again point by point.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,083,430 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam