Şunu aradınız:: je ne pensais pas ce que je t' (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je ne pensais pas ce que je t'

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je ne pensais pas

İngilizce

i have not thought

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas que je devrais conduire.

İngilizce

i didn't think i should drive.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas que tu reviendrais.

İngilizce

i didn't think you'd come back.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas que j'y arriverais.

İngilizce

i never thought i'd finish.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas gagné .

İngilizce

je ne pensais pas gagné .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"je ne pensais pas gagner ce tournoi.

İngilizce

"i never thought i would win that tournament.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je ne pensais pas que ce serait autant.

İngilizce

i didn't think it would be that much.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas que c'était ton siège.

İngilizce

i didn't think this was your seat.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas m'en tirer.

İngilizce

i didn’t think i’d make it.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas que cela le serait autant.

İngilizce

i didn’t think it would be so tough.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas vous rencontrer ici.

İngilizce

i didn't think i'd meet you here.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas que ce serait moi qui partirait.

İngilizce

i didn’t think i’d be the one to go".

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je ne pensais pas que j’allais devoir demander

İngilizce

never thought i d have to ask

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas qu'on puisse autant

İngilizce

so i shall not see

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas que l'on pouvait aller au-delà.

İngilizce

i did not think you could go any higher than that.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas qu'on pouvait le modifier

İngilizce

but fact is that if the point is not clarified, i don't know

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas savoir tant de choses.

İngilizce

i didn't think that i knew that much.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pensais pas qu'on puisse tant souffrir".

İngilizce

i had no idea one could suffer so much".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je ne pensais pas qu'on avait besoin de toi.

İngilizce

i didn't think you were needed.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

donc, je ne pensais pas qu'il allait jeter bart.

İngilizce

so i didn't think he was going to throw bart off.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,237,329 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam