İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je ne pensais pas
i have not thought
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas que je devrais conduire.
i didn't think i should drive.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas que tu reviendrais.
i didn't think you'd come back.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas que j'y arriverais.
i never thought i'd finish.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas gagné .
je ne pensais pas gagné .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"je ne pensais pas gagner ce tournoi.
"i never thought i would win that tournament.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je ne pensais pas que ce serait autant.
i didn't think it would be that much.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas que c'était ton siège.
i didn't think this was your seat.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas m'en tirer.
i didn’t think i’d make it.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas que cela le serait autant.
i didn’t think it would be so tough.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas vous rencontrer ici.
i didn't think i'd meet you here.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas que ce serait moi qui partirait.
i didn’t think i’d be the one to go".
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je ne pensais pas que j’allais devoir demander
never thought i d have to ask
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas qu'on puisse autant
so i shall not see
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas que l'on pouvait aller au-delà.
i did not think you could go any higher than that.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
je ne pensais pas qu'on pouvait le modifier
but fact is that if the point is not clarified, i don't know
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas savoir tant de choses.
i didn't think that i knew that much.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pensais pas qu'on puisse tant souffrir".
i had no idea one could suffer so much".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je ne pensais pas qu'on avait besoin de toi.
i didn't think you were needed.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
donc, je ne pensais pas qu'il allait jeter bart.
so i didn't think he was going to throw bart off.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: