Şunu aradınız:: je ne se quoi (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je ne se quoi

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je ne se pal

İngilizce

i do not have

Son Güncelleme: 2021-11-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne se pas parle francais

İngilizce

i do not speak french

Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne vois pas pourquoi cela ne se ferait pas ici.

İngilizce

i don't know why we don't do it here.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- non, non, je ne vois rien, ça ne se voit pas! c'est quoi?

İngilizce

ippolit. well done, prince myshkin, hurrah! ganya (does not look at anyone).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vous promets que je ne se soucient de vous my darling

İngilizce

i promise you that i do care about you my darling

Son Güncelleme: 2014-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne comprends pas que cela ne se soit pas produit plus tôt.

İngilizce

i cannot understand why it has not happened before now.

Son Güncelleme: 2013-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne parle pas de choses qui ne se sont jamais produites.

İngilizce

i am not talking about hypothetical things.

Son Güncelleme: 2011-02-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche.

İngilizce

i didn't tell him the truth for fear he would get angry.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dis pas que rien ne se passe, mais c' est beaucoup trop peu.

İngilizce

i do not say that nothing is happening, but much too little is happening.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne vous apprends rien en vous disant que ces prédictions ne se sont pas réalisées.

İngilizce

i am glad to say that has not been the case.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne puis cependant parler pour ceux qui ne se trouvent pas dans l'hémicycle.

İngilizce

no 2­378/233 speak for those who are not in the chamber at this moment.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne peux comprendre pourquoi le npd et les conservateurs ne se rendraient pas à ma demande.

İngilizce

why my request would be denied by the ndp and by the conservatives is beyond me.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

personne ne se surprendra que je ne sois pas de cet avis.

İngilizce

it will not be a surprise to anyone here if i take a different view.

Son Güncelleme: 2012-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne parle pas de gens qui ne font pas leur travail ou qui ne se présentent pas au travail.

İngilizce

i am not talking about not doing their jobs or not showing up for the job.

Son Güncelleme: 2015-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne veux pas dire que ces ministres ne se réfèrent plus au jésus historique et à sa réelle crucifiction.

İngilizce

i don't mean that these ministers no longer refer to the historical jesus and his actual crucifixion.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne suis pas surpris de constater que mon collègue réformiste ne se préoccupe pas autant que moi de ce détail.

İngilizce

i am not surprised that my colleague from the reform party does not seem to be as worried about the language as i am.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il va de soi que cela dépend essentiellement de la mission, mais je ne vois pas pourquoi cela ne se ferait pas.

İngilizce

humanitarian assistance piece in kandahar in the future; teaching role/leave skills in country.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

d'un autre côté, je ne comprends pas car ce ne se serait jamais produit ainsi dans le civil.

İngilizce

to another point i can't, because this would never happen in the civilian community.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne suis pas d’ accord pour dire que le marché intérieur ne se soucie pas de la dimension sociale ou environnementale.

İngilizce

firstly, the question of whether the internal market strategy takes enough account of social, employment and environmental concerns.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne peux pas m' imaginer que le moindre d' entre nous ne se sente pas aux côtés de ces militaires.

İngilizce

i cannot imagine that any of us would not support the armies now.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,904,965 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam